UNITED
STATES
SECURITIES
AND EXCHANGE COMMISSION
Washington,
D.C. 20549
FORM 20-F
(Mark
One)
o |
REGISTRATION STATEMENT PURSUANT
TO SECTION 12(b) OR (g) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF
1934
|
OR
x |
ANNUAL REPORT PURSUANT TO
SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF
1934
|
|
For the fiscal year ended
December 31, 2007
|
OR
o |
TRANSITION REPORT PURSUANT TO
SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF
1934
|
OR
o
|
SHELL COMPANY REPORT PURSUANT
TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF
1934
|
|
For the transition period from
________________ to
________________
|
Commission file
number: ________________
TELECOMUNICAÇÕES DE SÃO PAULO S.A. –
TELESP
(Exact
name of Registrant as specified in its charter)
Telecommunications of São Paulo –
Telesp
(Translation
of Registrant’s name into English)
Federative Republic of
Brazil
(Jurisdiction
of incorporation or organization)
Rua Martiniano de Carvalho,
851
01321-001 São Paulo, SP,
Brasil
(Address
of principal executive offices)
Securities registered or to be
registered pursuant to Section 12(b) of the Act:
|
|
Name of each exchange on which
registered
|
Preferred Shares, without par
value
|
|
New York Stock
Exchange*
|
American Depositary Shares (as
evidenced by American Depositary Receipts), each representing 1 share of
Preferred Stock
|
|
New York Stock
Exchange
|
*
|
Not for trading purposes, but
only in connection with the registration on the New York Stock Exchange of
American Depositary Shares representing those Preferred
Shares.
|
Securities registered or to be
registered pursuant to Section 12(g) of the
Act: [None]
Securities for which there is a
reporting obligation pursuant to Section 15(d) of the
Act: [None]
Indicate
the number of outstanding shares of each of the issuer’s classes of capital or
common stock as of the close of the period covered by the annual
report.
The number
of outstanding shares as of December 31, 2007 was:
|
|
Number of Shares
Outstanding
|
Shares
of Common Stock
|
|
168,609,292
|
Shares
of Preferred Stock
|
|
337,232,189
|
Indicate
by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in
Rule 405 of the Securities Act. o Yes
x
No
If this
report is an annual or transition report, indicate by check mark if the
registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of
the Securities Exchange Act of 1934. o Yes
x No
Note –
Checking the box above will not relieve any registrant required to file reports
pursuant to Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 from
their obligations under those sections.
Indicate
by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be
filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the
preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required
to file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for
the past 90 days. x Yes
o
No
Indicate
by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an
accelerated filer, or a non-accelerated filer. See definition of “accelerated
filer and large accelerated filer” in Rule 12b-2 of the Exchange Act. (Check
one):
Large
Accelerated Filer x Accelerated
Filer o Non-accelerated
Filer o
Indicate
by check mark which financial statement item the registrant has elected to
follow. o Item
17 x Item
18
If this is
an annual report, indicate by check mark whether the registrant is a shell
company (as defined in Rule 12b-2 of the Exchange Act). o Yes
x No
TABLE OF CONTENTS
Page
PART
I
|
5
|
ITEM
1. IDENTITY OF DIRECTORS, SENIOR MANAGEMENT AND ADVISERS
|
5
|
ITEM
2. OFFER STATISTICS AND EXPECTED TIMETABLE
|
5
|
ITEM
3. KEY INFORMATION
|
5
|
ITEM
4. INFORMATION ON THE COMPANY
|
13
|
ITEM
4A. UNRESOLVED STAFF COMMENTS
|
39
|
ITEM
5. OPERATING AND FINANCIAL REVIEW AND PROSPECTS
|
39
|
ITEM
6. DIRECTORS, SENIOR MANAGEMENT AND EMPLOYEES
|
61
|
ITEM
7. MAJOR SHAREHOLDERS AND RELATED PARTY TRANSACTIONS
|
71
|
ITEM
8. FINANCIAL INFORMATION
|
72
|
ITEM
9. THE OFFER AND LISTING
|
81
|
ITEM
10. ADDITIONAL INFORMATION
|
88
|
ITEM
11. QUANTITATIVE AND QUALITATIVE DISCLOSURES ABOUT MARKET
RISK
|
99
|
ITEM
12. DESCRIPTION OF SECURITIES OTHER THAN EQUITY SECURITIES
|
102
|
PART
II
|
103
|
ITEM
13. DEFAULTS, DIVIDEND ARREARAGES AND DELINQUENCIES
|
103
|
ITEM
14. MATERIAL MODIFICATIONS TO THE RIGHTS OF SECURITY HOLDERS AND USE OF
PROCEEDS
|
103
|
ITEM
15. CONTROLS AND PROCEDURES
|
103
|
ITEM
16. [RESERVED]
|
104
|
ITEM
16A. AUDIT COMMITTEE FINANCIAL EXPERT
|
104
|
ITEM
16B. CODE OF ETHICS
|
104
|
ITEM
16C. PRINCIPAL ACCOUNTANT FEES AND SERVICES
|
104
|
ITEM
16D. EXEMPTIONS FROM THE LISTING STANDARDS FOR AUDIT
COMMITTEES
|
105
|
ITEM
16E. PURCHASES OF EQUITY SECURITIES BY THE ISSUER AND AFFILIATED
PURCHASERS
|
106
|
PART
III
|
107
|
ITEM
17. FINANCIAL STATEMENTS
|
107
|
ITEM
18. FINANCIAL STATEMENTS
|
107
|
ITEM
19. EXHIBITS
|
107
|
GLOSSARY
OF TELECOMMUNICATIONS TERMS
|
109
|
SIGNATURES
|
110
|
INTRODUCTION
References
in this annual report to “Telesp,” “we,” “our,” “us” and “the company” are to
Telecomunicações de São Paulo S.A. – TELESP and its consolidated subsidiaries
(unless the context otherwise requires). In addition, all references in this
annual report to:
|
·
|
“ADSs”
are to our American Depositary Shares, each representing 1 share of our
non-voting preferred shares;
|
|
·
|
“ANATEL”
are to Agência
Nacionalde Telecomunicações–ANATEL, the National
Telecommunications Agency of
Brazil;
|
|
·
|
“BOVESPA”
are to the Bolsade Valores de São Paulo, or the São Paulo
Stock Exchange;
|
|
·
|
“Brazilian
Central Bank” or “Central Bank” are to the Banco Centraldo Brasil, the Central
Bank of Brazil;
|
|
·
|
“Brazilian
Corporate Law” are to the Leidas Sociedades por Ações, Law No. 6,404 of
December 1976, as amended;
|
|
·
|
“Brazilian
government” are to the federal government of the Federative Republic of
Brazil;
|
|
·
|
“Ceterp”
are to Centrais
Telefónicas de Ribeirão
Preto;
|
|
·
|
“CMN”
are to the Conselho
Monetário
Nacional,
the Monetary Council of Brazil;
|
|
·
|
“Commission”
or “SEC” are to the U.S. Securities and Exchange
Commission;
|
|
·
|
“Corporate
Law Method” is the accounting practice to be followed in the preparation
of our financial statements for regulatory and statutory purposes
prescribed by the Brazilian Corporate Law and accounting standards issued
by the CVM and the Independent Auditors Institute of Brazil (Institutodos Auditores Independentes do Brasil–IBRACON);
|
|
·
|
“CTBC
Telecom” are to Companhia de Telecomunicações
do Brasil Central;
|
|
·
|
“CTBC
Borda” are to Companhia
Brasileira Borda do Campo –
CTBC;
|
|
·
|
“CVM”
are to the Comissãode Valores Mobiliários, the
Securities Commission of Brazil;
|
|
·
|
“General
Telecommunications Law” are to Lei Geralde Telecomunicações, as
amended, which regulates the telecommunications industry in
Brazil;
|
|
·
|
“JPY”
are to Japanese Yen;
|
|
·
|
“Number
Portability” are to “Portabilidade
Numerica,” the service mandated by ANATEL that provides customers
with the option of keeping the same telephone number when switching
telephone service providers;
|
|
·
|
“PTAX
rate” are to the weighted average daily buy and sell exchange rates
between the real
and U.S. dollar that is calculated by the Central
Bank;
|
|
·
|
“real,” “reais” or “R$” are to
Brazilian reais,
the official currency of Brazil;
|
|
·
|
“Speedy”
are to broadband services provided by Telesp through asymmetric digital
subscriber lines, or ADSL; and
|
|
·
|
“US$,”
“dollars” or “U.S. dollars” are to United States
dollars.
|
Unless
otherwise specified, data relating to the Brazilian telecommunications industry
included in this annual report were obtained from ANATEL.
The
“Glossary of Telecommunications Terms” that begins on page 109 provides the
definition of certain technical terms used in this annual report.
FORWARD-LOOKING
STATEMENTS
The
Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides a safe harbor for
forward-looking statements. Certain statements included in this annual report,
principally in “Item 3.D—Risk Factors,” “Item 4—Information on the Company” and
“Item 5—Operating and Financial Review and Prospects,” contain information that
is forward looking, including, but not limited to:
|
·
|
statements
concerning our operations and
prospects;
|
|
·
|
the
size of the Brazilian telecommunications
market;
|
|
·
|
estimated
demand forecasts;
|
|
·
|
our
ability to secure and maintain telecommunications infrastructure licenses,
rights-of-way and other regulatory
approvals;
|
|
·
|
our
strategic initiatives and plans for business
growth;
|
|
·
|
our
funding needs and financing
sources;
|
|
·
|
network
completion and product development
schedules;
|
|
·
|
expected
characteristics of competing networks, products and services;
and
|
|
·
|
other
statements of management’s expectations, beliefs, future plans and
strategies, anticipated developments and other matters that are not
historical facts.
|
Forward-looking
statements may also be identified by words such as “believe,” “expect,”
“anticipate,” “project,” “intend,” “should,” “seek,” “estimate,” “future” or
similar expressions. Forward-looking information involves risks and
uncertainties that could significantly affect expected results. The risks and
uncertainties include, but are not limited to:
|
·
|
the
short history of our operations as an independent, private-sector entity
and the ongoing introduction of greater competition to the Brazilian
telecommunications sector;
|
|
·
|
the
cost and availability of financing;
|
|
·
|
uncertainties
relating to political and economic conditions in Brazil as well as those
of other emerging markets;
|
|
·
|
inflation
and exchange rate risks;
|
|
·
|
the
Brazilian government’s telecommunications policy;
and
|
|
·
|
the
adverse determination of disputes under
litigation.
|
We
undertake no obligation to update publicly or revise any forward-looking
statements because of new information, future events or otherwise. In light of
these risks and uncertainties, the forward-looking information, events and
circumstances discussed in this annual report might not occur. Our actual
results and performance could differ substantially from those anticipated in our
forward-looking statements.
PRESENTATION OF FINANCIAL
INFORMATION
Our
consolidated financial statements as of December 31, 2007 and 2006 and for the
years ended December 31, 2007, 2006 and 2005 have been prepared in accordance
with the accounting practices adopted in Brazil, as prescribed by Brazilian
Corporate Law, or the Brazilian GAAP, which differs in certain significant
respects from generally accepted accounting principles in the United States, or
U.S. GAAP. Notes 36 and 37 to our financial statements appearing elsewhere in
this annual report describe the principal differences between the Brazilian GAAP
and U.S. GAAP as they relate to us, and provide a reconciliation to U.S. GAAP of
net loss and shareholders’ equity. These consolidated financial statements have
been audited by Ernst & Young Auditores Independentes S.S. (“E&Y” or
“Ernst & Young”).
We have
made rounding adjustments to reach some of the figures included in this annual
report. Accordingly, numerical figures shown as totals in some tables may not be
an arithmetic aggregation of the figures that preceded them.
PART I
ITEM 1. IDENTITY OF DIRECTORS, SENIOR
MANAGEMENT AND ADVISERS
Not
applicable.
ITEM 2. OFFER STATISTICS AND EXPECTED
TIMETABLE
Not
applicable.
ITEM 3. KEY
INFORMATION
A. Selected Financial
Data
Our
consolidated financial statements included in this annual report on Form 20-F
and the selected financial data presented for the periods described below have
been prepared in accordance with the Corporate Law Method, which is the same
basis of accounting used in our annual financial statements published in Brazil,
audited by Ernst & Young Auditores Independentes for the fiscal years ended
December 31, 2007, 2006 and 2005, and Deloitte Touche Tohmatsu Auditores
Independentes for the fiscal years ended December 31, 2004, and 2003. For
consistent presentation, we have used the Corporate Law Method for all periods
described in this annual report on Form 20-F. See Note 3 to the consolidated
financial statements.
In October
2005, the CVM introduced Deliberation 488, which had the principal effect of
changing the classification on our balance sheet of provisions to assets from
liabilities from 2006 onward. Thus, our financial information as represented on
our balance sheet as of December 31, 2005 included in this annual report has
been reclassified to make it comparable to the corresponding financial
information on our balance sheet as of December 31, 2006 and 2007.
The
following tables present a summary of our selected financial data at the dates
and for each of the periods indicated. You should read the following information
together with our audited consolidated financial statements and the notes
thereto included elsewhere in this annual report and with “Item 5—Operating and
Financial Review and Prospects.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais, except for share
and per share data)
|
|
Income Statement
Data:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brazilian
Corporate Law
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Net
operating revenue
|
|
|
14,728
|
|
|
|
14,643
|
|
|
|
14,395
|
|
|
|
13,309
|
|
|
|
11,805
|
|
Cost
of goods and services
|
|
|
(8,023 |
) |
|
|
(7,780 |
) |
|
|
(7,717 |
) |
|
|
(7,496 |
) |
|
|
(6,715 |
) |
Gross
profit
|
|
|
6,705
|
|
|
|
6,863
|
|
|
|
6,678
|
|
|
|
5,813
|
|
|
|
5,090
|
|
Operating
expenses, net
|
|
|
(3,189 |
) |
|
|
(2,631 |
) |
|
|
(2,843 |
) |
|
|
(2,544 |
) |
|
|
(2,643 |
) |
Operating
income before financial expense, net
|
|
|
3,516
|
|
|
|
4,232
|
|
|
|
3,835
|
|
|
|
3,269
|
|
|
|
2,447
|
|
Financial
expense, net
|
|
|
(307 |
) |
|
|
(331 |
) |
|
|
(460 |
) |
|
|
(404 |
) |
|
|
(630 |
) |
Operating
income
|
|
|
3,209
|
|
|
|
3,901
|
|
|
|
3,375
|
|
|
|
2,865
|
|
|
|
1,817
|
|
Non-operating
income, net
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Income
before tax and social contribution
|
|
|
3,340
|
|
|
|
3,924
|
|
|
|
3,413
|
|
|
|
2,905
|
|
|
|
1,867
|
|
Income
tax and social contribution
|
|
|
(977 |
) |
|
|
(1,108 |
) |
|
|
(871 |
) |
|
|
(724 |
) |
|
|
(279 |
) |
Net
Income
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Earnings
per share in reais
|
|
|
4.67
|
|
|
|
5.57
|
|
|
|
5.17
|
|
|
|
0.0044
|
|
|
|
0.0032
|
|
Cash
Dividends per share in reais, net of
withholding tax:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Common
Shares
|
|
|
5.25
|
|
|
|
5.58
|
|
|
|
6.89
|
|
|
|
5.63
|
|
|
|
6.90
|
|
Preferred
Shares
|
|
|
5.77
|
|
|
|
6.14
|
|
|
|
7.58
|
|
|
|
6.20
|
|
|
|
7.60
|
|
U.S. GAAP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Net
operating revenue
|
|
|
20,472
|
|
|
|
20,293
|
|
|
|
19,870
|
|
|
|
18,330
|
|
|
|
16,219
|
|
Operating
income
|
|
|
3,635
|
|
|
|
4,305
|
|
|
|
4,026
|
|
|
|
3,471
|
|
|
|
2,477
|
|
Net
income
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais, except for share
and per share data)
|
|
Net
income per share:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Common
shares—basic and diluted
|
|
|
4.39
|
|
|
|
5.48
|
|
|
|
5.02
|
|
|
|
4.05
|
|
|
|
3.62
|
|
Weighted
average number of common shares outstanding—basic and
diluted
|
|
|
168,609,292
|
|
|
|
167,242,724
|
|
|
|
164,734,052
|
|
|
|
165,320,207
|
|
|
|
165,320,207
|
|
Preferred
shares—basic and diluted
|
|
|
4.83
|
|
|
|
6.02
|
|
|
|
5.52
|
|
|
|
4.61
|
|
|
|
4.31
|
|
Weighted
average number of preferred shares outstanding—basic and
diluted
|
|
|
337,232,189
|
|
|
|
334,342,809
|
|
|
|
328,130,540
|
|
|
|
328,272,073
|
|
|
|
328,272,073
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais, except per share
data)
|
|
Balance Sheet
Data:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brazilian
Corporate Law
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Property,
plant and equipment, net
|
|
|
11,142
|
|
|
|
11,651
|
|
|
|
12,358
|
|
|
|
13,369
|
|
|
|
14,735
|
|
Total
assets
|
|
|
18,925
|
|
|
|
18,146
|
|
|
|
17,760 |
(1) |
|
|
18,752
|
|
|
|
20,123
|
|
Loans
and financing—current portion
|
|
|
806
|
|
|
|
1,829
|
|
|
|
247
|
|
|
|
530
|
|
|
|
1,982
|
|
Loans
and financing—non-current portion
|
|
|
2,503
|
|
|
|
510
|
|
|
|
2,151
|
|
|
|
2,226
|
|
|
|
995
|
|
Shareholders’
equity
|
|
|
9,905
|
|
|
|
10,610
|
|
|
|
10,204
|
|
|
|
11,399
|
|
|
|
12,269
|
|
Capital
stock
|
|
|
6,575
|
|
|
|
6,575
|
|
|
|
5,978
|
|
|
|
5,978
|
|
|
|
5,978
|
|
Number
of shares outstanding (in thousands) (2)
|
|
|
505,841
|
|
|
|
505,841
|
|
|
|
492,030
|
|
|
|
493,592,279
|
|
|
|
493,592,279
|
|
U.S. GAAP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Property,
plant and equipment, net
|
|
|
11,280
|
|
|
|
12,018
|
|
|
|
12,726
|
|
|
|
13,700
|
|
|
|
15,063
|
|
Total
assets
|
|
|
20,203
|
|
|
|
18,825
|
|
|
|
18,140 |
(1) |
|
|
19,159
|
|
|
|
20,470
|
|
Loans
and financing—current portion
|
|
|
808
|
|
|
|
1,828
|
|
|
|
256
|
|
|
|
478
|
|
|
|
1,878
|
|
Loans
and financing—non-current portion
|
|
|
2,503
|
|
|
|
510
|
|
|
|
2,151
|
|
|
|
2,231
|
|
|
|
942
|
|
Shareholders’
equity
|
|
|
10,478
|
|
|
|
10,823
|
|
|
|
10,265
|
|
|
|
11,422
|
|
|
|
12,280
|
|
|
(1)
|
On
October 3, 2005, the CVM issued Deliberation No. 488 in respect of which
these values have been reclassified. See “Presentation of Financial
Information” for a detailed explanation of this
reclassification.
|
|
(2)
|
On
May 11, 2005, the shareholders approved a reverse stock split in the
proportion of 1,000 (one thousand) shares to 1 (one) share of the same
class. Had the reverse stock split occurred on December 31, 2003, shares
outstanding would be 493,592 in each of 2004 and 2003 and earnings per
share would have been 4.4 and 3.2,
respectively.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais except when
indicated)
|
|
Cash Flow
Data:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brazilian
Corporate Law
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operating
activities:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cash
provided by operations
|
|
|
4,730
|
|
|
|
5,007
|
|
|
|
5,538
|
|
|
|
5,606
|
|
|
|
4,976
|
|
Investing
activities:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Net
cash used in investing activities
|
|
|
(2,270 |
) |
|
|
(1,885 |
) |
|
|
(1,667 |
) |
|
|
(1,415 |
) |
|
|
(1,278 |
) |
Financing
activities:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cash
used in financing activities
|
|
|
(1,740 |
) |
|
|
(3,372 |
) |
|
|
(3,647 |
) |
|
|
(4,167 |
) |
|
|
(3,974 |
) |
Increase
(decrease) in cash and cash equivalents
|
|
|
720
|
|
|
|
(250 |
) |
|
|
224
|
|
|
|
24
|
|
|
|
(276 |
) |
Cash
and cash equivalents at beginning of year
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cash
and cash equivalents at end of year
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ExchangeRates
Since
2000, the Brazilian government has been introducing significant changes aimed at
simplifying the Brazilian foreign exchange market. Prior to March 4, 2005, there
were two principal legal foreign exchange markets in Brazil:
|
·
|
the
commercial rate exchange market;
and
|
|
·
|
the
floating rate exchange market.
|
On August
4, 2006, the Brazilian National Monetary Council, through Resolution No. 3,389,
relaxed the exchange coverage for exports, allowing Brazilian exporters to keep
up to 30% of their income generated from exports of goods and/or services
outside of Brazil. The remaining 70% of such income continued to be subject to
compulsory repatriation to Brazil. Since March 17, 2008, Brazilian exporters are
allowed to keep 100% of such income outside of Brazil. In addition, the foreign
exchange mechanism was simplified to provide for the simultaneous purchase and
sale of foreign currency, through the same financial institution and using the
same exchange rate.
On
September 27, 2006, Resolution No. 3,412 absolved existing restrictions on
investments in foreign financial and derivative markets by individuals and legal
entities. On October 27, 2006, Resolution No. 3,417 increased the liquidation
period permitted for exchange transactions from 360 to 750 days.
Until
January 1999, the Brazilian Central Bank adopted an exchange rate policy based
on “exchange bands” with a narrow range in which the real/dollar rate could float.
In January 1999, the Brazilian Central Bank abandoned the system of “exchange
bands” and allowed the real/dollar exchange rate to
float freely. Since then the real/U.S. dollar exchange
rate has been established mainly by the Brazilian interbank market and has
fluctuated considerably. The Brazilian Central Bank has intervened occasionally
to control unstable movements in the foreign exchange rate. However, the
exchange market may continue to be volatile, and the real may depreciate or
appreciate substantially in relation to the U.S. dollar in the future. It is not
possible to predict whether the Brazilian Central Bank or the Brazilian
government will continue to let the real float freely or will
intervene in the exchange rate market.
Since
2005, the real has been
appreciating as a consequence of a reduction in the country-risk and of the
exchange flow resulting from a considerable trade balance surplus and a
significant inflow of foreign direct investment. The real/dollar exchange rate
decreased from R$2.14 per US$1.00 on December 31, 2006 to R$1.77 per US$1.00 on
December 31, 2007.
The
following table set forth the exchange rate (subject to rounding adjustments),
expressed in reais per
U.S. dollar (R$/US$), for the periods indicated:
|
|
Exchange Rate of R$ per
US$
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Year
Ended:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
December
31, 2001
|
|
|
1.9349
|
|
|
|
2.7999
|
|
|
|
2.3514
|
|
|
|
2.3196
|
|
December
31, 2002
|
|
|
2.2701
|
|
|
|
3.9544
|
|
|
|
2.9301
|
|
|
|
3.5325
|
|
December
31, 2003
|
|
|
2.8211
|
|
|
|
3.6615
|
|
|
|
3.0707
|
|
|
|
2.8884
|
|
December
31, 2004
|
|
|
2.6536
|
|
|
|
3.2043
|
|
|
|
2.9249
|
|
|
|
2.6536
|
|
December
31, 2005
|
|
|
2.1625
|
|
|
|
2.7613
|
|
|
|
2.4333
|
|
|
|
2.3399
|
|
December
31, 2006
|
|
|
2.0578
|
|
|
|
2.3703
|
|
|
|
2.1763
|
|
|
|
2.1372
|
|
December
31, 2007
|
|
|
1.7317
|
|
|
|
2.1548
|
|
|
|
1.9475
|
|
|
|
1.7705
|
|
Month
Ended:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
January
31, 2008
|
|
|
1.7414
|
|
|
|
1.8301
|
|
|
|
1.7742
|
|
|
|
1.7603
|
|
February
29, 2008
|
|
|
1.6715
|
|
|
|
1.7681
|
|
|
|
1.7277
|
|
|
|
1.6833
|
|
March
31, 2008
|
|
|
1.6700
|
|
|
|
1.7491
|
|
|
|
1.7076
|
|
|
|
1.7491
|
|
April
11, 2008
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Source:
Brazilian Central Bank.
|
(1)
|
Represents
the average daily PTAX rates during the
period.
|
B. Capitalization and
Indebtedness
Not
applicable.
C. Reasons for the Offer and Use of
Proceeds
Not
applicable.
D. Risk Factors
This section is intended to be a summary of more detailed discussions contained elsewhere in
this annual report. The risks described below are not the only ones we face. Additional risks that
we do not presently consider material, or of which we are not currently aware, may als o affect us. Our business, results of operations or financial condition could be impacted if any of these risks materializes and, as a result, the market price of our preferred shares and our ADSs could be affected.
Risks Relating to
Brazil
The Brazilian government has
exercised, and continues to exercise, significant influence over the Brazilian
economy. This influence, as well as Brazilian political and economic conditions,
could adversely affect us and the trading price of our preferred shares and
ADSs.
In the
past, the Brazilian government has intervened in the Brazilian economy and
occasionally made drastic changes in policy and regulations. The Brazilian
government’s actions to control inflation and affect other policies have often
involved wage and price controls, currency devaluations, capital controls, and
limits on imports, among other things. Our business, financial condition,
results of operations and the market price of our preferred shares and ADSs may
be adversely affected by changes in government policies, as well as general
economic factors, including:
|
·
|
exchange
control policies;
|
|
·
|
internal
economic growth;
|
|
·
|
liquidity
of domestic capital and lending
markets;
|
|
·
|
tax
policies (including reforms currently under discussion in the Brazilian
Congress); and
|
|
·
|
other
political, diplomatic, social and economic developments in or affecting
Brazil.
|
Uncertainty
over the possibility of the Brazilian government implementing changes in policy
or regulation affecting these or other factors in the future may contribute to
economic uncertainty in Brazil and heightened volatility in the Brazilian
securities markets and securities issued abroad by Brazilian companies. In
addition, possible political crises may affect the confidence of investors and
the public in general, which may result in economic deceleration and affect the
trading prices of shares issued by companies listed on the stock exchange, such
as us.
Political instability may have an
adverse impact on the Brazilian economy.
Political
crises in Brazil in the past have affected the trust of investors and the public
in general, as well as the development of the economy. Political crises may have
an adverse impact on the Brazilian economy, our business, financial condition
and results of operations and the market price of our preferred shares and
ADSs.
Inflation and government efforts to
curb inflation may contribute to economic uncertainty in Brazil, adversely
affecting our business and results of operations.
Brazil has
historically experienced high rates of inflation. Inflation and certain of the
government’s measures taken in the attempt to curb inflation have had
significant negative effects on the Brazilian economy. Since 1994, and after
enactment of the Real
Plan, Brazil’s inflation rate has been substantially reduced from that in
previous periods. The Consumer Prices Index (Índice de Preços ao
Consumidor), or the IPCA, published by the Instituto Brasileiro de Geografia e
Estatística, rose 4.5% in 2007, reaching the target fixed by the National
Monetary Council. This index had presented variations of 3.1% in 2006, 5.7% in
2005, 7.6% in 2004 and 9.3%, respectively, in 2003.
Since
2006, telephone fees have been indexed to the Indice de Serviços de
Telecomunicações (Telecommunications Service Index – IST), which is a
basket of national indexes that reflect our sector’s operating costs, which
could reduce the inconsistencies between our industry’s revenues and costs and
thus reduce the adverse effects of inflation on us. However, Brazilian monetary
policy will continue to call for the IPCA as an inflation targeting system. The
inflation target for 2008 is 4.5%. This means that, if inflation increases
beyond the 4.5% 2008 official target, basic interest rates may rise, causing
direct effects on the cost of debt and indirect effects on the demand for
telecommunication goods and services.
Fluctuations in the real/U.S. dollar
exchange rate may adversely affect our ability to pay U.S. dollar-denominated or
U.S. dollar–linked obligations and could lower the market value of our preferred
shares and ADSs.
The
Brazilian currency has experienced devaluations in the past. The real was devalued against the
U.S. dollar by 18.7% in 2001 and 52.3% in 2002. Over the next few years, in
contrast, the real
began appreciating against the U.S. dollar, increasing 18.2%, 8.1%, 11.8%, 8.7%
and 17.2%, respectively, in 2003, 2004, 2005, 2006 and 2007. See “Item
3.A—Selected Financial Data—Exchange Rates” for more information on exchange
rates.
It should
be noted that the IST, the new index applicable to telecommunication fees since
2006, reflects exchange fluctuations to a lesser degree than the previously
applicable index, the IGP-DI. This means that since 2006, telecommunication
revenues, when converted to U.S. dollars, reflect exchange fluctuations to a
lesser degree, which would weaken the results of our operations in the event of
currency devaluation.
As of
December 31, 2007, 28.5% of our R$3.31 billion total indebtedness was
denominated in foreign currencies, primarily in U.S. dollars, Japanese yen and
euro. As of December 31, 2007, we had currency hedges in place to cover
virtually all of our foreign currency denominated debt. See “Item
11(a)—Quantitative and Qualitative Disclosures about Market Risk—Exchange rate
risk.” Part of the costs relating to our network infrastructure is payable or
linked to payment by us in U.S. dollars. However, other than income derived from
hedging transactions and international long distance interconnection, all of our
revenues are generated in reais. To the extent that the
value of the real
decreases relative to the U.S. dollar, our debt becomes more expensive to
service and it becomes more costly for us to acquire technology and goods
necessary to operate our business that have their prices linked to exchange rate
fluctuations. The additional costs from our debt, however, are offset by
revenues from corresponding hedging transactions and the exposure of our capital
expenditures is constantly monitored so that it does not reach a material
amount. Nevertheless, currency fluctuations are expected to continue to affect
our financial income and expenses.
Political, economic and social
developments, and the perception of risk in other countries, especially emerging
market countries, may adversely affect the Brazilian economy, our business, and
the market price of Brazilian securities, including our preferred shares and
ADSs.
The market
for securities issued by Brazilian companies may be influenced, in varying
degrees, by economic and international market conditions, especially by those in
Latin American and other emerging markets. The reaction of investors to
developments in other countries may have an adverse impact on the market value
of securities of Brazilian companies. Crises in other emerging countries or the
economic policies of other countries, in particular those of the United States,
may reduce investor demand for securities of Brazilian companies, including our
preferred shares. Any of the foregoing developments may adversely affect the
market value of our preferred
shares and
hinder our ability to access the capital markets and finance our operations in
the future on acceptable terms and costs, or at all.
Exchange controls and restrictions
on remittances abroad may adversely affect holders of our preferred shares and
ADSs.
Brazilian
law provides that, whenever there is a significant imbalance in Brazil’s balance
of payments or a significant possibility that such imbalance will exist, the
Brazilian government may impose temporary restrictions on capital outflows. Such
restrictions could hinder or prevent the holders of our preferred shares or the
depositary for the ADSs from remitting dividends abroad. The Brazilian
government imposed restrictions on capital outflows for a six-month period at
the end of 1989. If similar restrictions are introduced in the future, they
would likely have an adverse effect on the market price of our preferred shares
and ADSs.
Risks Relating to the Brazilian
Telecommunications Industry and Us
Extensive government regulation of
the telecommunications industry and our concession may limit our flexibility in
responding to market conditions, competition and changes in our cost structure
or impact our fees.
Our
business is subject to extensive government regulation. ANATEL, which is the
primary telecommunications industry regulator in Brazil, is responsible for,
among other things:
|
·
|
telecommunications
resource allocation;
|
|
·
|
interconnection
and settlement arrangements; and
|
|
·
|
supervision
of universal service obligations.
|
The
initial monthly and usage fees for our services (local and long-distance) were
initially determined in our concession agreements. From March 2007 until July
31, 2007, the billing system was converted to a minute basis and the former
measurement based on pulses was discontinued for all customers. Our concession
agreements also set forth criteria for annual fee adjustments. We derive a
substantial portion of our revenues from services subject to this price
adjustment. The method of price adjustment is essentially a price cap. ANATEL
annually applies a price index correction that reflects the inflation index of
the period and a productivity factor to our local and long-distance fees. Since
2006, the inflation index has been replaced by the IST, which reflects
variations in telecommunications companies’ costs and expenses. ANATEL has
complied with the fee range set by the concession agreements.
Our concession may be terminated by
the Brazilian government under certain circumstances.
We operate
our business under a concession granted by the Brazilian government. According
to the terms of the concession, we are obligated to meet certain universal
service requirements and to maintain minimum quality and service standards. For
example, ANATEL requires that we satisfy certain conditions with respect to,
among other things, expansion of our network to provide public pay-phone service
for all areas with populations in excess of 100, expansion of our network to
provide private individual telephone service for all areas with populations in
excess of
300, and,
with respect to quality of service, targets for the number of call completions.
Our ability to satisfy these terms and conditions, as well as others, may be
affected by factors beyond our control. Our failure to comply with the
requirements of our concession may result in the imposition of fines up to
R$50.0 million or other government actions, including the termination of our
concession. Any partial or total revocation of our concession would have a
material adverse effect on our financial condition and results of operations.
Moreover, the concession agreements establish that all assets owned by the
Company and which are indispensable to the provision of the services described
in such agreements are considered reversible assets and are deemed to be part of
the concession assets. The assets will be automatically returned to ANATEL upon
expiration of the concession agreements, according to the regulation in force at
that time. On December 31, 2007, the net book value of reversible assets is
estimated at R$7.188 million, which is comprised of switching and transmission
equipment and public use terminals, external network equipment, energy equipment
and system and operation support equipment.
The
expiration date of the original concession agreements was December 31, 2005, but
it has since been renewed as of December 22, 2005 for an additional 20-year
term. We expect that in 2010 ANATEL will revise the concession contracts and
that a Public Notice (consulta
pública) will be published by the end of 2008 with the expected
revisions.
We face substantial competition from
other fixed-line providers that may reduce our market
share.
The
fulfillment of ANATEL’s universal service targets by several fixed
telecommunications service providers opened our region to competition for local
and long-distance telecommunications services from other providers. We have
experienced, and expect to continue to experience, market adjustments in which
providers take actions in order to compete for clients, especially corporate and
premium residential clients. Such actions tend to result in downward price and
market share pressures. The Brazilian telecommunications market continues to
reorganize and the profile of our competitors remains subject to change. This
move towards reorganization and consolidation is well illustrated by Carso
Group’s acquisition of a significant corporate stake in Brazil’s largest cable
company, Net Comunicações S.A., through Teléfonos de Mexico S.A. - Telmex. In
October 2006, Net Comunicações S.A. acquired Vivax, S.A., the second largest
cable provider in the State of São Paulo. Such consolidation has allowed our
competitors to threaten our market share by providing bundled services (voice,
broadband and pay TV), by making increased investments, or by offering more
discounts as a result of greater financial viability.
In March
2007, ANATEL promulgated regulations with respect to Number
Portability.
For many
small company and residential customers with permanent residences, the ability
to retain their telephone number is an important factor in deciding whether to
remain with a telephone company. Thus, the ability to carry over a telephone
number tends to increase competition in the industry. The expected commencement
of Number Portability is August 2008, and Telefonica, being a concessionaire and
holder of a significant market share, will likely initially lose more customers
than it gains and consequently lose market share. Although we are still
uncertain as to the size of this potential loss, the model designed for the
Number Portability process in Brazil could increase competition in the market
and have an adverse impact on our results.
We face increasing competition from
cellular service providers.
Rapid
growth of the cellular telecommunications industry and intense competition among
cellular service providers have resulted in lower prices for cellular services.
Cellular services are increasingly becoming an alternative to fixed-line
services, primarily for residential customers. We expect this to negatively
impact the use of fixed telecommunications services and, therefore, mobile
services are still the main competitive product to our services. See “Item
4—Information on the Company—Competition.” For example, in 2007 the mobile
operator TIM obtained an STFC (Fixed Services) license and launched the “TIM
Casa Flex” product, a minutes package for fixed telephone lines, using a
cellular network, at a lower price, which can only be used from a restricted
location (“home zone”). Services of this nature may eventually encourage
substitution of fixed lines with the use of cellular telephones in
residences.
With this,
TIM began offering products bundling fixed voice and mobile service through two
different numbers, a fixed number to be used in the registered “home zone” and
another mobile number, which increased competition
in the
fixed voice market. Increased competition from cellular service providers may
have an adverse effect on our results.
The industry in which we conduct our
business is subject to rapid technological changes that could have a material
adverse effect on our ability to provide competitive
services.
The
telecommunications industry is subject to rapid and significant technological
changes. Our future success depends on our ability to anticipate and adapt in a
timely manner to technological changes. We expect that new products and
technologies will emerge and that existing products and technologies will be
further developed.
The advent
of new products and technologies could have a variety of consequences. New
products and technologies may reduce the price of our services by providing
lower-cost alternatives, or they may also be superior to, and render obsolete,
the products and services we offer and the technologies we use, thus requiring
investment in new technology. If such changes do transpire, our most significant
competitors in the future may be new participants in the market that are without
the burden of any installed base of older equipment. The cost of upgrading our
products and technology in order to continue to compete effectively could be
significant.
As an
example of the alternative technology, in December 2007, ANATEL auctioned
frequencies for 3G services (third generation cellular telephone services) at
premiums of almost 80% over minimum bid prices, for which all current operators
as well as other new entrants into the market bid. The 3G networks will allow
mobile broadband access at speeds and prices competitive with currently offered
fixed broadband services (ADSL and cable), which could have an adverse effect on
Speedy’s growth and our results. As a measure of the interest of mobile
operators in this market, before the auction, Claro has already begun offering
access plans for 3G mobile broadband at prices and speeds close to those
currently offered by fixed broadband.
Risks Relating to the Preferred
Shares and the ADSs
The Preferred Shares and ADSs
generally do not have voting rights.
In
accordance with Brazilian Corporate Law and our bylaws, holders of preferred
shares, and therefore of the ADSs, are not entitled to vote at meetings of our
shareholders, except in limited circumstances set forth in “Item 10.B—Memorandum
and Articles of Association.”
You might be unable to exercise
preemptive rights with respect to the preferred shares unless there is a current
registration statement in effect which covers those rights or unless an
exemption from registration applies.
You will
not be able to exercise the preemptive rights relating to the preferred shares
underlying your ADSs unless a registration statement under the U.S. Securities
Act of 1933, as amended, or the Securities Act, is effective with respect to
those rights, or an exemption from the registration requirements of the
Securities Act is available. We are not obligated to file a registration
statement. Unless we file a registration statement or an exemption from
registration applies, you may receive only the net proceeds from the sale of
your preemptive rights by the depositary, or if the preemptive rights cannot be
sold, they will lapse and you will not receive any value for them. For more
information on the exercise of your rights, see “Item 10.B—Additional
Information—Memorandum and Articles of Association—Preemptive
Rights.”
Certain Factors Relating to Our
Controlling Shareholder
Our controlling shareholder has
strong influence over our business.
Telefónica
Internacional S.A., or Telefónica Internacional, our principal shareholder,
currently owns directly and indirectly approximately 85.57% of our voting shares
and 87.95% of our total capital. See “Item 7.A Major Shareholders and Related
Party Transactions—Major Shareholders” and “Item 7.B Major Shareholders and
Related Party Transactions—Related Party Transactions.” As a result of its share
ownership, Telefónica Internacional has the power to control us and our
subsidiaries, including the power to elect our directors and officers and to
determine the outcome of any action requiring shareholder approval, including
transactions with related parties, corporate reorganizations and the timing and
payment of our dividends. Given this degree of control over our company,
circumstances could arise under which the interests of Telefónica Internacional
could be deemed to be in conflict with the interests of our other
shareholders.
ITEM 4. INFORMATION ON THE
COMPANY
A. History and Development of the
Company
General
Following
the restructuring and privatization of Telebrás, discussed below, we were
incorporated on May 22, 1998, as a corporation (sociedade anônima) organized
under the laws of the Federative Republic of Brazil. We are registered with the
CVM, as a publicly held company and our stock is traded on BOVESPA. We are also
registered with the SEC in the United States and our ADSs are traded on the New
York Stock Exchange, or the NYSE. Our headquarters are located at Rua Martiniano
de Carvalho, 851, 01321-001, São Paulo, SP, Brasil. Our telephone number is
55-11-3549-7922.
As of
December 31, 2007, we had 168,609,292 outstanding common shares, with no par
value per share, and 337,232,189 preferred shares, with no par value per share.
Our shareholders’ equity was in the amount of R$9,905,242 thousand as presented
under the Corporate Law Method.
We provide
fixed-line telecommunications services in the State of São Paulo under
concession agreements granted in 1998 by the Brazilian government in connection
with the restructuring and privatization of the Telebrás System, as described
below. The concession, which was renewed in December 2005, authorizes us to
provide fixed-line telecommunications services in a specific region, which
includes all of the State of São Paulo except for a small area (Sector 33),
where a previously existing fixed-line service provider, CTBC Telecom, which was
not part of the Telebrás System, continues to operate
independently.
In
addition to the services we provide under the concession agreements of 1998, we
also provide international and interregional long distance services, as
permitted under Act No. 23,395 of March 1, 2002, under which ANATEL also
acknowledged our having accomplished the network expansion and universal service
targets as of September 30, 2001.
We also
provide multimedia communication services (“serviços de comunicação multimédia”
or “SCM”) such as audio, video, data, voice and other sounds, images,
texts and other information. ANATEL granted the SCM license with Act No. 33,791
of February 14, 2003. Telesp possesses one license, for Sectors 31 (our
predecessor company’s area prior to the reorganization), 32 (the area
corresponding to Ceterp prior to our acquisition) and 34 (CTBC Borda’s area
prior to the reorganization).
As of
December 31, 2007, our regional telephone network included approximately 14.6
million fixed lines, including public telephone lines, of which 12.0 million
lines were in service. Of the access lines in service, approximately 77.3% were
residential, 17.6% were commercial, 2.1% were public telephone lines and 3.0%
were for our own use and testing.
Historical
Background
The Restructuring and
Privatization
Before the
incorporation of Telecomunicações Brasileiras S.A. - Telebrás in 1972, there
were more than 900 telecommunications companies operating throughout Brazil.
Between 1972 and 1975, Telebrás and its operating subsidiaries, collectively,
the “Telebrás System” acquired almost all of the telephone companies in Brazil
and monopolized the provision of public telecommunications services in virtually
all areas of the country.
On April
12, 1973, our main predecessor company, which had the same name as we have,
Telecomunicações de São Paulo S.A. - Telesp, or TSP, began providing
telecommunications public services as a Telebrás System operating company in the
State of São Paulo. In 1973, TSP acquired Companhia Telefónica da Borda do
Campo, or CTBC Borda, which had long been active in the São Paulo metropolitan
area as a telecommunications public services concessionaire. With this
acquisition, TSP became the main supplier of fixed-line telecommunications
services in the State of São Paulo and remained so until a wave of deregulation
occurred in the 1990s.
In 1995,
the Brazilian government began a comprehensive reform of its system of
telecommunications regulations. In July 1997, Brazil’s national congress adopted
the General Telecommunications Law, which established a new regulatory
framework, the introduction of competition and the privatization of the Telebrás
System.
In May
1998, just prior to its privatization, the Telebrás System was restructured to
form, in addition to Telebrás, twelve new holding companies. Virtually all
assets and liabilities of Telebrás were transferred to the new holding
companies, or the “new holding companies.” The resulting new holding companies,
together with their respective subsidiaries, consisted of (i) eight cellular
holding companies, each in one of eight cellular regions, and holding one or
more operating companies that provided cellular services; (ii) three fixed-line
holding companies, each in one of three fixed-line regions and holding one or
more operating companies that provided local and intraregional long-distance
services; and (iii) Embratel Participações S.A., a holding company of a single
one of the Telebrás operating companies, Empresa Brasileira de Telecomunicações
S.A. - Embratel, which provides international long-distance services throughout
Brazil. Telesp Participações S.A., or TelespPar, was a new holding company
formed in connection with the Telebrás privatization. Pursuant to the
privatization, TelespPar received the shares held by Telebrás in the operating
subsidiaries of the Telebrás System in the State of São Paulo, including TSP and
CTBC Borda, which provided fixed-line telecommunications service in the State of
São Paulo.
In July
1998, the federal government privatized the Telebrás System, selling
substantially all its shares in the new holding companies, including TelespPar
and its shares in TSP and CTBC Borda, to private sector buyers. The federal
government’s shares of TelespPar were purchased by SP Telecomunicações
Participações Ltda (formerly SP Telecomunicações Holding Ltda (“SPT”)), a
consortium comprised of Telefónica Internacional, Portelcom Fixa S.A., Banco
Bilbao Vizcaya S.A., Iberdrola Investimentos S.U.L., CTC Internacional S.A. and
Telefónica de Argentina S.A. As a result of a subsequent reorganization of SP
Telecomunicações on January 10, 1999, one of its subsidiaries, SPT Participações
S.A., or SPT, became the controlling shareholder of TelespPar. SPT was
controlled by Telefónica Internacional, S.A. (69.04%), Portugal Telecom, S.A.
(19.85%), PTELECOM, S.A. (3.15%), Iberdrola Energia, S.A. (6.04%), Iberdrola
Investimentos S.U.L. (0.96%) and Banco Bilbao Vizcaya (0.96%).
The Reorganization of
TelespPar
On
November 30, 1999, the respective shareholders of TelespPar, TSP, CTBC Borda and
SPT approved a reorganization involving a series of mergers. Pursuant to the
restructuring, the operations of TSP, CTBC and SPT were merged with and into
TelespPar, which remained the surviving entity. Telespar simultaneously became
the telecommunications services company operating under our current name,
Telecomunicações de São Paulo S.A. - Telesp.
Ceterp’s
Acquisition
On
December 20, 1999, we acquired, through a public auction from the municipal
government of the City of Ribeirão Preto, in the State of São Paulo, 51.0% of
the voting shares and 36.0% of the total outstanding shares of Centrais
Telefónicas de Ribeirão Preto S.A., or Ceterp. Ceterp provided fixed-line and
cellular services in the State of São Paulo, outside the Telebrás System, and
had been one of our minor competitors. According to the terms of the
acquisition, on December 30, 1999, we acquired an additional 45.0% of the voting
shares and 36.0% of the total outstanding shares of Ceterp from certain pension
funds.
Under the
terms of the acquisition, we were also required to launch a tender offer for the
remaining minority shares of Ceterp at a price equal to that paid to the selling
pension funds, with adjustments for inflation and interest. This tender offer
was completed on October 4, 2000 and, as a result, we increased our holdings to
99.85% of Ceterp’s voting shares and 96.97% of its preferred
shares.
In order
to comply with regulatory requirements, on October 27, 2000, Ceterp sold for
cash Ceterp Celular S.A., its wholly-owned cellular subsidiary, to Telesp
Celular.
On
December 27, 2000, Ceterp was merged with and into us.
The Spin-off of Certain Data
Transmission Operations
On January
30, 2001, our shareholders approved the spin-off of certain operations of our
data transmission business into an independent Brazilian corporation, Telefónica
Data Brasil Holding S.A., or TDBH. This spin-off was part of Telefónica’s global
business reorganization to allow managerial and operational consolidation of
business lines through separate, but affiliated, global business units and to
enhance the strategic and competitive position of the group. At that time and
based on the opinion of external consultants, the management of the company
understood that it would be in the best interest of the company to segregate the
assets related to the rendering of the Switched Packaged Network services,
transferring all the shares of Telefónica Empresas to the then newly-created
TDBH. After five years, management of the company and TDBH understood that the
segregation of Telefónica Empresas reached the expected objectives, which were:
(i) consolidation of the SCM services in the corporate segment, both in terms of
technical specialty as well as client portfolio; and (ii) execution of specific
investments that allowed a significant growth of Telefónica Empresas.
Nevertheless, the management of the company and TDBH understood that the
considerable increase in competition within this market, dominated by companies
directly tied to large national and foreign groups, together with the
transactional costs involved, provided an opportunity to merge its operations
and increase technological expertise and the development of new products.
Accordingly, the merger of the companies’ operations was effective July 2006.
See “—The SCM Restructuring.”
Attainment of
Targets
On
September 30, 2001, in anticipation of a December 31, 2003 deadline, we achieved
the service offering targets set by ANATEL in respect of network expansion and
service universalization. This was acknowledged by ANATEL through Act 23,395 of
March 1, 2002. Pursuant to our fulfillment of the targets, on April 29, 2002,
ANATEL granted us a concession allowing us to offer international and
interregional long-distance services outside our concession region, thereby
enabling us to have a presence throughout Brazil. Accordingly, on May 7, 2002,
we began providing international long-distance service and on July 29, 2002, we
began providing interregional long-distance service. See “—Regulation of the
Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications
Companies—Network Expansion & Quality of Service” for information relating
to ANATEL’s network expansion and universal service targets.
Acquisition and Reorganization of
Atrium
On
December 30, 2004, we acquired indirect control of Atrium Telecomunicações Ltda.
from Launceston Partners CV (a company incorporated in the Netherlands and
controlled by the investment funds Advent Latin American, Advent PGGM Global,
J.P. Morgan Partners Latin America, J.P. Morgan Capital and Sixty Wall Street
Fund). Atrium provides various types of telecommunications services in Brazil,
including internet and intranet services, telecommunications management services
and the sale and rental of telecommunications representatives and related
equipment. The acquisition was carried out through the purchase of the total
share capital of Santo Genovese Participações Ltda., which held 99.99% of the
representative share capital of Atrium. The purchase price was approximately
R$113.4 million and was paid in cash.
On
November 21, 2005 we approved the corporate reorganization of our wholly-owned
companies A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefónica S.A.), Santo Genovese
Participações Ltda., or Santo Genovese and Atrium Telecomunicações Ltda., or
Atrium. The capital reorganization consisted of the following steps: (i) Atrium
was merged with and into Santo Genovese, which survived; and (ii) Santo Genovese
was merged with and into A. Telecom S.A., which survived. Also under the
reorganization, our shares of Santo Genovese were replaced by newly issued
shares of A. Telecom S.A. as a result of the capital increase that followed the
merger with Santo Genovese. We believe that the reorganization created value for
A. Telecom’s shareholders, generated synergies and simplified the administrative
structure of the constituent companies by offering to their clients more
integrated services with a commercial presence. The reorganization was
implemented and became effective on March 1, 2006.
The SCM
Restructuring
On March
9, 2006, our Board of Directors and the Boards of Directors of TDBH and
Telefónica Empresas S.A., a wholly-owned subsidiary of TDBH (“T-Empresas” and
together with us and TDBH, the “Companies”), approved
the
restructuring of the Companies’ serviços de comunicação
multimidia (“SCM”), or multimedia communications services, and data
transmission activities (the “SCM Restructuring”).
The terms
and conditions of the SCM Restructuring are set forth in an agreement executed
by the Companies on March 9, 2006. The SCM Restructuring consisted of (i) the
merger of TDBH into our company (the “Merger”); and (ii) the spin-off of all
T-Empresas’ assets and activities except its SCM assets and activities outside
Sectors 31, 32 and 34 of Region III of Annex II of the General Concession Plan
(the “Spin-off”) and assets and activities related to the data
center.
The SCM
Restructuring will result in: (i) greater operational and financial
efficiencies; (ii) a share liquidity increase, particularly for TDBH’s
shareholders, but also for our shareholders; and (iii) cost reductions for all
of the Companies’ activities into one listed company, Telesp.
The SCM
Restructuring was submitted and approved at the Companies’ respective general
shareholders meetings on April 28, 2006, but, due to a lawsuit filed by minority
shareholders, the decision became effective on July 28, 2006. Following that
shareholder approval of this restructuring: (i) TDBH was dissolved; (ii) its
shareholders received shares of our common or preferred stock, or ADSs, as
appropriate; (iii) we succeeded TDBH in all of its rights and obligations; and
(iv) T-Empresas became our wholly owned subsidiary.
The
increase in our capital stock as a result of the Merger, and the reduction in
T-Empresas’ capital stock as a result of the Spin-off, have been based on
appraisals of TDBH’s and T-Empresas’ respective net equity values, by Hirashima
& Associados Ltda., an independent appraisal firm, issued on March 6, 2006
(the “Appraisals”). The Appraisals were based on TDBH’s and T-Empresas’
respective balance sheets as of December 31, 2005, each audited by Ernst &
Young Auditores Independentes S.S. According to the Appraisals, as of December
31, 2005, TDBH’s net equity value was R$597,164,881.58 and T-Empresas net equity
value was R$304,234,227.25 (with the equity value of T-Empresas’ spun-off
components being R$273,797,261.22). NM Rothschild & Sons (Brasil) Ltda.
(“Rothschild”) was retained to support the share exchange ratio determination
between us and Brasil Data. On the basis of the value range average determined
by Rothschild (using the discounted free cash flow method), the following
exchange ratios were established:
|
·
|
one
share of Telesp’s common stock for each 75,389 shares of TDBH’s common
stock;
|
|
·
|
one
share of Telesp’s preferred stock for each 75,389 shares of Data’s
Brazil’s preferred stock; and
|
|
·
|
one
ADS of Telesp for each 1.50778 ADSs of TDBH (with each TDBH ADS
representing 50,000 shares of our preferred
stock).
|
As a
result of the Merger, and based on the foregoing exchange ratios, a maximum of
4,758,172 shares of our common stock and 9,449,209 shares of our preferred stock
have been issued, in exchange for outstanding TDBH shares of common and
preferred stock (except for our existing minority shares in TDBH which have been
cancelled). Immediately following the Merger, our capital stock was divided into
506,237,272 total shares, with 168,819,870 being common shares and 337,417,402
being preferred shares, all in book-entry form, without par value. Shares of our
preferred stock that have been distributed to the preferred shareholders of TDBH
have the same rights as pre-merger TDBH’s outstanding preferred stock, except
for the right to vote for the approval of related party transactions. Regarding
the Spin-off, considering that at the time of its implementation, T-Empresas was
our wholly-owned subsidiary, the transfer to Telesp of the spun-off components
of T-Empresas did not result in any increase or decrease in the net equity of
Telesp, nor in the number of shares that comprise its capital
stock.
In
connection with the Merger, TDBH’s shareholders had the right of withdrawal in
accordance with Brazilian Corporate Law until 30 days from the shareholders’
approval thereof. Our shareholders were not entitled to a right of withdrawal as
a result of the Merger or Spin-off. The Spin-off did not result in any amendment
to our bylaws. Notwithstanding the fact that approval of ANATEL is not required,
the SCM Restructuring has been submitted to the agency for filing purposes.
Since the Merger and Spin-off involve companies belonging to the same group, the
SCM Restructuring is not subject to approval from the Brazilian antitrust
agency. The transaction costs of the SCM Restructuring are estimated at
approximately R$3.5 million, including costs related to appraisal, auditing,
legal counseling, publications and other expenses.
With
respect to TDBH’s merger into us, certain minority shareholders tried to suspend
our general shareholders’ meeting by contesting Rothschild’s appraisal through
obtaining an injunction issued by the 14th civil chamber of the central forum of
the district court of São Paulo. The injunction was cancelled on July 28, 2006,
and the merger became legally effective. The main action (Ação Ordinária No.
583.00.2006.156920-5) has not yet been resolved in the lower court.
On January
31, 2008, at the 22nd general
shareholders’ meeting of Telefónica Empresas S.A., the only shareholder of which
is Telesp, it was resolved to change the corporate name of Telefónica Empresas
S.A., which was renamed Telefónica Data S.A.
Association Agreement DTH
Interactive
Since
August 10, 2006, the Company, its subsidiary A.Telecom S.A. and DTH Interactive
Ltda (DTHI), which provides satellite TV, have maintained an association
agreement whereby these companies could offer integrated telecommunications
services to consumers, including voice, ADSL, and subscription TV, with each
company assuming obligations and earnings related its own expertise. This
partnership permitted the introduction of the triple play of telephony,
broadband and subscription TV into the Brazilian market.
Agreement of Convergence, Purchase
and Sale of Operations, Assets, Stock and Other Obligations with the Abril
Group
On October
29, 2006, the Company entered into an agreement with Abril Comunicações S.A.,
TVA Sistema de Televisão S.A., Comercial Cabo TV São Paulo Ltda., TVA Sul Paraná
Ltda., and TVA Radioenlaces Ltda. (the “Abril Group”), whereby we combined our
telecommunications and broadband services with the broadband and cable services
of Tevecap S.A., or TVA, the second largest Brazilian pay TV provider with
operations in the states of Paraná, Rio Grande do Sul, São Paulo and Rio de
Janeiro. Through this transaction, we broadened our services to meet our users’
increasing demand, combining the Abril Group’s expertise in content and media
production and placement with the expertise of the Telefónica Group in the
telecommunications segment.
On October
31, 2007, the board of ANATEL discussed the conclusion of the regulatory review
of the association between Grupo Abril and the Company, approving the
transaction, which involves (i) the acquisition of all of the operations of MMDS
(Multichannel Multipoint Distribution Service) and broadband, and (ii) the
acquisition of a significant stake, within the limit of the foreseen effective
laws and regulations, in the cable television dealers controlled by Grupo Abril
in and out of the State of São Paulo. This decision was published in the
Official Gazette of the Federal Executive on November 19, 2007. The transaction
continues to be analyzed by Anatel, solely with respect to antitrust matters,
and will be finally reviewed by CADE (Conselho Administrativo de Defesa
Econômica), the Competition Authority.
The Telesp
stockholders, in the Extraordinary General Meeting held on November 23, 2007,
ratified the entering into of the Agreement, its amendments and annexes, and
approved the implementation of the deal and the signature of all documents
necessary for its complete formalization.
As a
result of this transaction, Navytree Participações S.A (“Navytree”) became a
wholly owned subsidiary of Telesp.
Corporate Structure and
Ownership
Our
general corporate and shareholder structure is as follows:
Capital
Expenditures
Prior to
privatization, our capital expenditures were planned and allocated on a
system-wide basis and subject to approval by the Brazilian government. These
constraints on capital expenditures prevented us from making certain investments
that otherwise would have been made to improve telecommunications services in
our concession region. These restrictions were lifted, and we are now permitted
to determine our own capital expenditure budget, subject to compliance with
certain obligations to expand service under the concession.
The
following table sets forth our capital expenditures for each year in the
three-year period ended December 31, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais)
|
|
Switching
equipment
|
|
|
54.7
|
|
|
|
31.3
|
|
|
|
118.4
|
|
Transmission
equipment
|
|
|
264.5
|
|
|
|
122.9
|
|
|
|
92.9
|
|
Infrastructure
|
|
|
45.6
|
|
|
|
60.8
|
|
|
|
55.6
|
|
External
network
|
|
|
356.0
|
|
|
|
382.1
|
|
|
|
245.3
|
|
Data
transmission
|
|
|
444.7
|
|
|
|
307.2
|
|
|
|
263.4
|
|
Line
support equipment
|
|
|
380.2
|
|
|
|
297.7
|
|
|
|
240.1
|
|
Administration
(general)
|
|
|
368.5
|
|
|
|
329.3
|
|
|
|
560.5
|
|
Long-distance
|
|
|
-
|
|
|
|
35.2
|
|
|
|
10.2
|
|
Other
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total
capital expenditures
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
addition to the consolidation of our broadband market position, the primary
focus of our capital expenditure program has been, and continues to be, the
expansion, modernization and digitalization of the network in order to comply
with ANATEL’s targets and to provide quality service for our clients. See “Item
4.B—Information on the Company—Business Overview—Regulation of the Brazilian
Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications
Companies.”
We
anticipate that our capital expenditures for 2008 will be approximately R$2.1
billion. We expect to fund these expenditures with funds internally generated
from our operations and through debt.
B. Business
Overview
Our Region
The State
of São Paulo covers an area of 248,809 square kilometers, representing
approximately 2.9% of Brazil’s territory. The population of the State of São
Paulo is approximately 42 million, representing 22% of Brazil’s total
population. The gross domestic product, or GDP, of the State of São Paulo in
2007 was an estimated R$855.02 billion, or approximately US$439 billion,
representing approximately 33% of Brazil’s GDP for the year. The State of São
Paulo’s annual per capita income during 2007 was an estimated R$20,522, or
approximately US$11,537.
The
concessions granted by the Brazilian government in 1998 allowed us to provide
fixed-line telecommunications services to a region that includes
most—approximately 95%—of the State of São Paulo. The portion of the State of
São Paulo that is excluded from our concession region represents approximately
1.5% of total lines in service and 2.2% of the population in the state. This
concession is operated by CTBC Telecom.
Our
concession region is Region III, which is comprised of 622 municipalities,
including the City of São Paulo, with an aggregate population of approximately
42 million. Of the municipalities in Region III, 70 have populations in excess
of 100,000. The City of São Paulo has a population of approximately 11 million.
According to the plan established by the federal government, whereby the
government granted licenses to four providers of fixed-line telecommunications
services, the State of São Paulo was divided into four sectors, including
Sectors 31 (our predecessor company’s area prior to the reorganization), 32 (the
area corresponding to Ceterp prior to our acquisition), 33 (corresponding to the
portion of the State of São Paulo that we do not service) and 34 (CTBC Borda do
Campo area prior to the reorganization). Through transactions that took place in
November 1999 and December 2000, CTBC Borda do Campo and Ceterp merged into our
company, which now holds Sectors 31, 32 and 34. Sector 33 is held by CTBC
Telecom.
On
September 30, 2001, we attained our December 31, 2003 network expansion and
universal service targets, as further described below in “Services—Interregional
and International Long-Distance Services.” As a result, on April 29, 2002,
ANATEL granted us authorization to provide international and interregional
long-distance services, thereby enabling us to have a presence throughout
Brazil. On May 7, 2002, we began offering international long-distance service
and, on July 29, 2002, we started offering interregional long-distance
service.
The
conditions for the provision of interregional and international long-distance
services outside the concession area contemplate that providers already
operating services under a selection code (a two-digit code to be input by the
caller as a prefix to the number dialed) shall keep such code under the new
licenses authorizing operation outside the applicable concession area.
Accordingly, we continue using the provider selection code “15” that permits our
callers to originate calls using our services even though they are outside our
concession area. All interregional and international cellular calls, whether in
our concession area or that of another provider, dialed using Personal Mobile
Service—SMP, through which mobile services users choose the provider for
interregional and international long-distance calls, and which requires dialing
our code “15” in order to use our services. See “—Services—Network
Services.”
Services
Overview
Our
services consist of:
|
·
|
local
services, including activation, monthly subscription, measured service and
public telephones;
|
|
·
|
intraregional,
interregional and international long-distance
services;
|
|
·
|
data
services, including broadband and other data link
services;
|
|
·
|
pay
tv services through DTH (direct to home) satellite technology and land
based wireless technology MMDS (multichannel multipoint distribution
service);
|
|
·
|
network
services, including interconnection and the leasing of facilities, as well
as other services.
|
In March
2002, ANATEL certified our compliance with the 2003 universal service targets
and authorized us in April 2002 to start providing local and intraregional
services in certain regions in which we were not operational and interregional
and international long-distance services throughout Brazil. See “—Competition”
and “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of
Telecommunications Companies—Public Regime—Service Restrictions.”
We provide
interconnection services to cellular service providers and other fixed
telecommunications companies through the use of our network. In April 1999, we
also began to sell handsets and other telephone equipment through A. Telecom
S.A. (formerly Assist Telefónica S.A.), our wholly-owned subsidiary. Until
January 2001, we provided data transmission services, but spun off our data
transmission operations into TDBH. See “Item 4.A—Information on the
Company—History and Development of the Company—the SCM
Restructuring.”
The
following table sets forth our operating revenue for the years indicated. Our
fees for each category of service are discussed below under “—Rates and Taxes.”
For a discussion of trends and events affecting our operating revenue, see “Item
5—Operating and Financial Review and Prospects.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais)
|
|
Local
service
|
|
|
9,125
|
|
|
|
9,636
|
|
|
|
9,480
|
|
Intraregional
service
|
|
|
2,006
|
|
|
|
2,090
|
|
|
|
2,042
|
|
Interregional
long-distance service
|
|
|
1,215
|
|
|
|
927
|
|
|
|
1,184
|
|
International
long-distance service
|
|
|
134
|
|
|
|
153
|
|
|
|
171
|
|
Data
transmission
|
|
|
2,996
|
|
|
|
2,020
|
|
|
|
1,313
|
|
Interconnection
services
|
|
|
4,064
|
|
|
|
4,245
|
|
|
|
4,220
|
|
Network
usage services
|
|
|
405
|
|
|
|
535
|
|
|
|
754
|
|
Network
Access
|
|
|
319
|
|
|
|
399
|
|
|
|
415
|
|
Other
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total
|
|
|
21,184
|
|
|
|
20,797
|
|
|
|
20,351
|
|
Taxes
and discounts
|
|
|
(6,456 |
) |
|
|
(6,154 |
) |
|
|
(5,956 |
) |
Net
operating revenue.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Local
Service
Local
service includes activation, monthly subscription, measured service and public
telephones. Measured service includes all calls that originate and terminate
within the same local area or municipality of our concession region, which we
refer to as “local calls.” Excluding the portion of our region that was serviced
by Ceterp before our acquisition in December 1999, we were the only supplier of
local fixed-line and intraregional long-distance telecommunications services in
our region until July 1999. At that time, licenses were auctioned to permit a
competitor to provide local fixed line and intraregional long-distance
telecommunications services in our region, including the area formerly served by
Ceterp. Vésper São Paulo S.A. received authorization and began operations in
December 1999. Embratel, Br Telecom and Telemar also provide local services in
our concession region. See
“—Competition.”
Telesp
became the first telephone service concessionaire in Brazil to offer local
services outside its concession region (the State of São Paulo). In May 2003, we
achieved the network expansion and universal service targets established by
ANATEL, and began providing local services to six other states in Brazil,
including Sergipe, Espírito Santo, Rio Grande do Sul, Paraná, Santa Catarina and
certain areas in Rio de Janeiro. In May 2004, we began providing local telephone
services in seven other states in Brazil, including those in the capitals of
Pará, Roraima, Amapá, Rondônia, Maranhão, Tocantins and Acre. In May 2005, we
also began to provide local telephone services in the capitals of the following
states: Ceará, Amazonas, Pernambuco, Rio de Janeiro, Bahia, Mato Grosso do Sul
and Mato Grosso. Since May 2006, we have also been providing local telephone
services in Brasília (Distrito Federal) and Goiânia, the capital of the State of
Goiás. We did not have any activations in 2007.
Intraregional Long-Distance
Service
Intraregional
long-distance service consists of all calls that originate in one local area or
municipality and terminate in another local area or municipality of our
concession region. We were the sole provider of intraregional long-distance
service in our region until July 3, 1999, when the federal government also
authorized Embratel and Intelig to provide intraregional long-distance services.
Vésper also began to provide intraregional long-distance services in our
concession region in December 1999. Embratel, Br Telecom and Telemar also
provide local services in our concession region. See
“—Competition.”
Interregional and International
Long-Distance Service
On March
1, 2002, ANATEL acknowledged that we had satisfied its network expansion and
universal service targets two years prior to the scheduled date. As a result, on
April 25, 2002, ANATEL published an order that allowed us to be the first
fixed-line telephone company to provide the full range of STFC services and
granted us authorization to develop services in the local, intraregional,
interregional and international markets throughout Brazil.
On April
29, 2002, certain provisions of ANATEL’s order were partially suspended as a
result of injunctions sought by Embratel. The injunctions prevented us from
commencing our interregional services that originated in our concession region,
Region III, and terminated in other concession areas, namely Region I (Telemar’s
concession region) and Region II (Brasil Telecom’s concession region). However,
our concession to provide local and interregional services in Region I, Region
II, Sector 33 of Region III and international services in all three regions was
not affected. The lawsuits brought by Embratel have been dismissed. In October
2005, we agreed with Embratel to extinguish various claims, including this one.
The agreement was affirmed judicially, with Embratel being held responsible for
ANATEL’s attorneys’ fees, which it paid. The judgment was entered.
We began
operating international long-distance service in May 2002 and interregional
long-distance services in July 2002. Interregional long-distance service
consists of state-to-state calls within Brazil. International long-distance
service consists of calls between a point in Brazil and a point outside
Brazil.
Network
Services
Brazil is
divided into Regions I (Telemar and Embratel), II (Brasil Telecom, Sercomtel and
GVT), III (Telefónica and Embratel) and IV (Embratel and Intelig) with Telemar,
Brasil Telecom, Sercomtel, Telefónica and Embratel being the incumbents. In
2005, we expanded our long-distance network in the main Brazilian cities of
Regions I and II, to new regions, such as the concession areas of CTBC Telecom
and Sercomtel in Londrina. We have also updated our interconnection agreements
that have allowed us to begin local operations in seven capital cities of
Brazil—Porto Alegre, Curitiba, Brasília, Rio de Janeiro, Vitória, Belo Horizonte
and Salvador—by means of supplying such markets with the necessary
infrastructure based on new generation platforms.
In 2005,
we optimized new business opportunities in the State of São Paulo through
offering services to other telecommunications companies. The result was a
significant increase in the number of providers that use Telefonica’s wholesale
services.
One of the
most important developments in network services concluded in 2005 was the
adjustment of the network topology in the State of São Paulo by regulatory
requirements, which consisted of the integration of 92 municipalities in the
state, allowing customers to make local calls that had previously been
categorized as long-distance calls.
Competition
for long-distance service has increased and at the time there were a total of 21
active CSPs (Carrier Selection Code) in the State of São Paulo. A new prepaid
attendant service for intercity call forwarding has been implemented, as well as
a national satellite service for large scale clients’ support needs, and 20
local and long-distance carrier service agreements have been
renegotiated.
In 2007,
Telefónica developed network solutions and invested a large amount of funds to
adapt its network to ANATEL’s Number Portability requirements, which will be
effective starting in the second semester of 2008.
Other
Services
Currently,
we also provide a variety of other telecommunications services that extend
beyond basic telephone service, including interactive banking services,
electronic mail and other similar services.
Interconnection
In 2004,
ANATEL published proposed amendments to the interconnection rules in general
and, specifically, to the interconnection charging rules. In July 2005, ANATEL
published new rules regarding interconnection systems that substantially changed
the interconnection model. These changes include: (i) an obligation to offer the
public all types of interconnection services, in addition to the interconnection
between fixed-line service providers and mobile service providers; (ii) an offer
of interconnections for Internet Service Providers (ISPs); (iii) the
establishment of criteria for the treatment of fraudulent calls; and (iv) the
reduction of time in which new interconnection solicitations are answered. As a
result of these reforms, new operators may enter the market
smoothly.
We have
entered into new interconnection agreements in accordance with the new
interconnection rules upon entrance into the market of seven new fixed and
specialized mobile service providers. New contracts have been implemented as of
March 2006, which allow us to develop additional interconnection relationships
and to offer our interconnection customers new telecommunications services in
the State of São Paulo.
In 2006,
our interconnection contracts were renegotiated to comply with ANATEL’s
regulations and our strategy for reducing interconnection costs.
The
interconnection public offer (OPI) had been amended following negotiations with
providers and changes in the services rendered and regulatory requirements. We
have adopted procedures to reduce the time necessary to answer customers’
interconnection requests, as well as to monitor and comply with quality levels
set by ANATEL for interconnection services with a current availability level of
99.8%.
We have
also completed implementation of the interconnection with mobile service
providers in the most intensive traffic areas, assuring the proper billing for
such calls and reducing interconnection costs.
In 2007,
ANATEL published the new version of the Regulation of Fixed Network Compensation
Rates, which primarily modified the rules for interconnection rates and
calculation methods. A 20% increase was applied to tariffs of non-incumbents in
their regions. The difference between the Normal Schedule and the Off Peak
Schedule was also implemented. The tariffs in respect of the Off Peak Schedule
were reduced by 30%.
With the
publication of the regulations concerning ANATEL’s Number Portability
requirements between Fixed and Mobile carriers, Telefónica, in conjunction with
other operators is preparing itself to implement a systematic solution (which is
already in process) including several interoperater processes.
In July, a
new Mobile Network Interconnection Fee (VUM) Agreement was signed amongst the
fixed, mobile and long-distance companies. According to the
regulation, starting in 2006, the VUM price is subject to free negotiation
between parties and once an agreement is reached it should homologated by Anatel
to take effect. The regulation also establishes that any reduction in the VUM
should be entirely passed on to the Fixed to Mobile public rates (VCs).
According to this Agreement, the parties agreed that the basis for the VCs rate
adjustment will be the inflation index of the telecom sector (IST) and the
productivity factor (FatorX), and that only 68.5% of this adjustment will be
passed onto the VUM. This agreement is beneficial to Telesp as it slightly
increases the margins on fixed to mobile calls. This agreement was effective in
July of last year.
Ten new
Interconnection contracts and nine new Traffic Transport agreements were signed
with both Fixed and Mobile operators.
ANATEL
allowed Telefonica to charge a long distance interconnection fee in a specific
scenario of Mobile to Fixed calls.
I-Telefónica
I-Telefónica
is a free Internet access service provider launched in September 2002 by our
subsidiary A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefónica). The product covers 645
cities in the State of São Paulo and over 2,000 cities in all of Brazil. The
service delivers high quality, stable Internet access that is structured to
ensure that our clients do not encounter a busy signal when connecting to the
Internet. I-Telefónica permits us to increase the range of our services and
better supply our customers by offering an entry-level option to the Internet
market. I-Telefónica also represents a strategic tool to protect us against the
possible traffic imbalance that may be generated by Internet access service
providers that do not use our network. Traffic imbalance (sumidouro) occurs when a
certain telecommunications operator has a higher volume of incoming than
outgoing traffic (with another operator). When the incoming/outgoing traffic
relationship falls outside the 45%-55% range, the operator with higher outgoing
traffic must pay to the other the interconnection fees corresponding to the
traffic that exceeds the range. Telecommunications operators that house internet
service providers tend to have more incoming than outgoing traffic and thus
receive interconnection revenues from other operators. I-Telefónica helps us
keep our dial-up traffic on our own network, and thus reduce unfavorable traffic
imbalance, thereby lowering our interconnection expenses.
IP Network Asset
Acquisition
On
December 10, 2002, after receiving approval from ANATEL, our Board of Directors
approved a proposal to acquire certain assets from Telefónica Data S.A.
(formerly T-Empresas), one of the companies of the Telefónica group, including
the following services: (i) an Internet service that allows our customers to
access our network through remote dial-up connection and (ii) services that
allow customers of Internet Service Providers, or ISPs, to have access to
broadband Internet. The purpose of this asset acquisition was to capitalize on
synergies that would assist in developing our network and provide a quick
response to market competitors.
Authorization to Provide Multimedia
Services
On January
29, 2003, ANATEL granted our Multimedia Communications Service (SCM) license
nationwide, allowing A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefónica), our
wholly-owned subsidiary, to provide voice and data services through
points-of-presence (POPs), which are comprised of private telecommunications
networks and circuits. In addition to A. Telecom S.A., ANATEL granted SCM
licenses to T-Empresas and Emergia.
Authorizations for pay TV via
satellite
On March
14, 2007 ANATEL granted A.Telecom S.A. authorization to provide services of paid
TV via satellite (Direct to Home – DTH). DTH is one of the special types of
subscription TV services that utilize satellites for the direct distribution of
television and audio signals for subscribers. The launching of the commercial
transaction occurred on August 12, 2007.
Corporate Customer
Services
We offer
our corporate clients comprehensive telecommunications solutions designed to
address specific needs and requirements of companies operating in a number of
different market segments such as manufacturing, services, financial
institutions and government.
Our
clients are assisted by our highly qualified professionals who offer specialized
telecommunication support tailored to meet the specific needs of each company by
delivering corporate internet access, voice and data solutions, and by
consistently striving for greater service efficiency to preserve our
competitiveness in our market.
Rates and Taxes
Rates
Overview
We
generate revenues from (i) activation and monthly subscription charges; (ii)
usage charges, which include measured service charges; and (iii) network usage
charges and other additional services.
Rates for
telecommunications services are subject to comprehensive regulation by ANATEL.
See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry.” Since the
relative stabilization of the Brazilian economy in mid-1994, two major changes
in rates for local and long-distance services have occurred, in 1996 to
compensate for accumulated effects of inflation and in 1997 to eliminate the
cross-subsidy between local and long-distance services.
Concession
agreements, which are valid from 1998 until December 31, 2005, establish a price
cap for annual rate adjustments, generally effected in June of each year. The
annual rate adjustment is applied to the following categories of service
rates:
|
·
|
local
services, where rates are established pursuant to a basket of fees. This
basket includes rates for the installation of residential and commercial
lines, measured services and subscription fees. In case of a price
adjustment, each one of the items within the local fee basket has a
different weight, and as long as the total local fee price adjustment does
not exceed the rate of increase in the General Price Index, or IGP-DI,
minus a productivity factor established in the concession agreements, each
individual fee within the basket may exceed the IGP-DI variation by up to
9%;
|
|
·
|
local
network services, which may be adjusted taking into account the weighted
average of traffic per hour, with adjustments limited to the rate of
increase in the IGP-DI minus a productivity factor established in the
concession agreements;
|
|
·
|
public
telephone services, with adjustments limited to the rate of increase in
the IGP-DI; and
|
|
·
|
domestic
long-distance services, with rate adjustments divided into intraregional
and interregional long-distance services, which are calculated based on
the weighted average of the traffic, and taking into account time and
distance. For these categories, each fee may individually exceed the rate
of increase in the IGP-DI by up to 5%; however, the total adjustments in
the basket of fees cannot exceed the rate of increase in the IGP-DI minus
a productivity factor established in the concession agreements. See
“—Regulation of the Brazilian Telecommunications
Industry.”
|
Our rates
for international services are not subject to regulation and are not required to
follow the price cap established for other services therefore, we are free to
negotiate our fees based on the international telecommunications market, where
our main competitor is Embratel.
As of
January 2006, with the renewal of our concession until December 31, 2025,
readjustment rules for fees became effective. The current contract may be
modified on December 31 of each of the years 2010, 2015 and 2020 to set forth
new terms that account for conditions then existing. Twenty-four months before
the anticipated modifications, ANATEL must publish its proposals for such
terms.
According
to the new contract we readjust charges based on a service basket of fees, as
follows:
|
·
|
local
services, where rates are established pursuant to a service basket of fees
that includes rates for the measured traffic and subscription fees. In the
case of a price adjustment, each one of the items within the local fee
basket has a different weight and, as long as the total local fee price
adjustment does not exceed the rate of increase in the Telecommunication
General Price Index, or IST, minus a productivity factor as established in
the concession agreements, each individual fee within the basket can
exceed the IST variation by up to
5%;
|
|
·
|
installation
of residential and commercial lines and public telephone services, with
adjustments limited to the rate of increase in the IST minus a
productivity factor as established in the concession agreements;
and
|
|
·
|
domestic
long-distance services, with rate adjustments divided into intraregional
and interregional long-distance services, which are calculated based on
the weighted average of the traffic, and taking into account time and
distance. For these categories, each fee may individually exceed the rate
of increase in the IST by up to 5%; however, the total adjustments in the
basket of fees cannot exceed the rate of increase in the IST minus a
productivity factor as established in the concession agreements. See
“—Regulation of the Brazilian Telecommunications
Industry.”
|
Local Rates
As of
March 2007, the billing system for local calls was converted to a per-minute
system and the previous pulse system was discontinued. The conversion of pulses
to minutes occurred gradually, between the months of March and July of 2007. As
of August 1, 2007, all of the customers of the Company had their local calls
billed in minutes.
Our
revenue from local service consists principally of activation charges, monthly
subscription charges, measured traffic charges and public telephone charges.
Users of measured traffic, both residential and non-residential, paid for local
calls depending on usage, which until July was measured in pulses and from then
on has been measured in minutes. The first minute is accounted for at the moment
a call is connected to its destination.
Under
current ANATEL regulations, customers who pay the basic plan monthly fee receive
an allowance of 200 minutes per month.
Our local
concession contracts set forth two mandatory plans for local fixed service, and
allow for the concession company to design other alternative pricing plans
of its own. Customers will have a choice between the two mandatory
plans, any other alternative plan or a combination of basic and alternative
plans. The main differences between the two mandatory plans are as
follows:
1) Local
Basic Plan: for clients that make mostly short duration calls (up to three
minutes), during regular hours; and
2) Mandatory
Alternative Plan (PASOO): for clients that make mostly longer duration calls
(above three minutes), during regular hours and/or that use the line for dial-up
service to the internet.
Following
is the comparative table between plans (rules of billing and
tariffs/minute):
CHARACTERISTICS OF
PLAN
|
BASIC
PLAN
|
MANDATORY ALTERNATIVE
PLAN
|
Monthly Basic
Assignment
|
|
|
Allowance
(minutes included in the Residential Assignment)
|
200
minutes
|
400
minutes
|
Commercial
Assignment
|
|
|
Allowance
(minutes included in the Commercial Assignment)
|
150
minutes
|
360
minutes
|
Local Call
Charges
|
|
|
Regular
Hours
|
|
|
Completing
the call (minutes deducted from the allotment)
|
-
|
4
minutes
|
Completing
the call after the terms of the allotment
|
|
|
Sector
31
|
-
|
R$0.14995
|
Sector
34
|
-
|
R$0.14608
|
Sector
32
|
-
|
R$0.15735
|
Local
Minutes - charges in excess use of the allotment
|
|
|
Sector
31
|
R$0.09767
|
R$0.03747
|
Sector
34
|
R$0.09767
|
R$0.03651
|
Sector
32
|
R$0.09767
|
R$0.03932
|
Minimum
time billing
|
30
seconds
|
-
|
Reduced
Hours
|
|
|
Charge
per answered call (minutes deducted from allotment)
|
2
minutes
|
4
minutes
|
Charge
per answered call after the allotted duration
|
|
|
Sector
31
|
R$0.19534
|
R$0.14995
|
Sector
34
|
R$0.19534
|
R$0.14608
|
Sector
32
|
R$0.19534
|
R$0.15735
|
The fees
for Local Basic Plan Service were approved by Act No. 66,028 of July 17, 2007,
of ANATEL. The Alternative Plan under Mandatory Service Provisions (Oferta Obrigatória) (PASOO)
was approved by Resolution No. 450, on December 7, 2006, being that the
readjustment of the tariffs follows the same rule established for the local
basic plan.
Besides
the Basic Service Plans, Telesp may offer alternative plans with any pricing
design it chooses. However, ANATEL must be notified of these alternative plans
prior to publishing and implementing of any such plan.
On July
17, 2007, ANATEL’s Act No. 66,028 approved new local tariffs for our areas of
concession, to take effect as of July 20, 2007. The average readjustment in the
local service basket was 2.21%. The tariffs were applied to customers as
demonstrated below:
|
·
|
Residential
customers were charged a monthly subscription fee for the provision of
service of R$38.80;
|
|
·
|
Commercial
clients and non-residential customers (PBX) were charged a monthly
subscription fee for the provision of service of R$66.55 in Sector 31,
R$64.79 in Sector 34 and R$61.83 in Sector
32;
|
|
·
|
Local
minute tariffs were charged R$0.09767 per minute to Sectors 31, 32 and
34;
|
|
·
|
Activation
fees were charged R$109.16 in Sector 31, R$89.83 in Sector 34 and R$58.30
in Sector 32;
|
Intraregional and Interregional
Long-Distance Rates
Intraregional
long-distance service consists of all calls that originate in one local area or
municipality of our concession region and terminate in another local area or
municipality of our concession region. All other calls are denominated
interregional long-distance calls. Rates for intraregional and interregional
long-distance calls are computed on the basis of the time of day, day of the
week, duration and distance of the call, and also may vary depending on whether
special services, including operator assistance, are used.
On March
1, 2002, ANATEL acknowledged that we had reached its network expansion and
universal service targets two years prior to the scheduled date. As a result, on
April 25, 2002, ANATEL published an order that allowed us to be the first
concessionaire to provide the full range of STFC services and expanded our
license to develop services in the local, intraregional, interregional and
international markets throughout Brazil.
On April
29, 2002, certain provisions of ANATEL’s order were partially suspended as a
result of certain legal proceedings brought by Embratel. The proceedings
prevented us from commencing our interregional services that originated in our
concession region, Region III, and terminated in other concession areas, namely
Region I (Telemar’s concession region) and Region II (Brazil Telecom’s
concession region). However, our concession to provide local and interregional
services in Regions I and II, Sector 33 of Region III, and international
services in all three regions was not affected. On June 28, 2002, ANATEL
dismissed the proceedings and allowed us to begin offering interregional
services originating in our concession region.
On July
29, 2002, after we received the concession from ANATEL to provide interregional
long-distance services throughout Brazil, we launched several new options of
interregional calling plans relating to consumer “Code 15,” which is the
selection code dialed by customers who may choose a long-distance provider with
each call and may result in different prices based upon frequency of use and
customer calling patterns.
International Long-Distance
Rates
On May 7,
2002, we began operating international long-distance services. International
long-distance calls are computed on the basis of the time of day, day of the
week, duration and destination of the call, and also may vary depending on
whether special services are used or not, including operator
assistance.
We have
developed alternative rate plans for our residential and corporate
customers.
Network Usage
Charges
We earn
revenues from any fixed-line or mobile service provider that either originates
or terminates a call within our network. We also pay interconnection fees to
other service providers when we use their network to place or receive a call.
Under the General Telecommunications Law, all fixed-line telecommunications
service providers must provide interconnection upon the request of any other
fixed-line or mobile telecommunications service provider. We have
interconnection agreements with other telephone service providers, including
Embratel, Intelig and Telesp Celular. The interconnection agreements are freely
negotiated among the service providers, subject to a price cap and in compliance
with the regulations established by ANATEL, which includes not only the
interconnection basic principles covering commercial, technical and legal
aspects, but also the traffic capacity and interconnection infrastructure that
must be made available to requesting parties. If a service provider offers to
any party an interconnection fee below the price cap, it must offer the same fee
to any other requesting party on a non-discriminatory basis. If the parties
cannot reach an agreement on the terms of interconnection, including the
interconnection fee, ANATEL can establish the terms of the interconnection. See
“—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of
Telecommunications Companies.”
In
accordance with ANATEL regulations, we must charge interconnection fees to the
other telephone service providers based on the following fees:
|
·
|
Fee
for the use of our local network—We charge long-distance service providers
a network usage charge for every minute used in connection with a call
that either originates or terminates within our local network. We charge
local service providers a fee for traffic that exceeds 55% of the total
local traffic between the two service
providers.
|
|
·
|
Fee
for the use of our long-distance network—We charge the service providers a
network usage charge on a per-minute basis only when the interconnection
access to our long-distance network is in
use.
|
|
·
|
Fee
for the lease of certain transmission facilities used by another service
provider in order to place a call.
|
Beginning
in 2006, with the 20-year renewal of the Concession Contracts, the rules in
respect of local network fees, or TU-RL, were changed. Beginning on January 1,
2008, local network fees were supposed to be calculated based on a long-term
cost model (LRIC—Long Run Incremental Costs). We have petitioned ANATEL to
postpone the introduction of the LRIC.
ANATEL
deferred the adoption of the model for LRIC costs, which was expected to be in
effect after January 2008. Nevertheless, ANATEL is still working on the
necessary studies to implement this cost model.On February 8, 2007, ANATEL
published resolution number 458, which approved the regulation of payment for
interconnection for Fixed Telephone Service Commuted (STFC). Through this
regulation, ANATEL established, as the transition rule, that the value TU-RL
stays limited to 40% of the local minute value, until the LRIC model comes into
full effect, for
which there is no pre-established date.
In the
same way, resolution number 458 established that the inter-city network tariff
TU-RIU will remain in effect until the LRIC model becomes
effective.
For 2006
and 2007, ANATEL established the following retail-based rule:
(i) from
January 1, 2006 to December 31, 2006, the local network fee will equal 50% of
the per-minute charge of a local call, in accordance with charges promulgated by
ANATEL, for the Basic Local Service Plan; and
(ii) from
January 1, 2007 to December 31, 2007, the local network fee will equal 40% of
the per-minute charge of a local call, in accordance with value promulgated by
ANATEL, for the Basic Local Service Plan. See the Local Concession Contracts
included in the Annual Report as exhibits, and the above request for
postponement.
The usage
fees for the long-distance network (TU-RIU) will also be based on a long-term
cost model (LRIC—Long Run Incremental Costs) starting on January 1, 2008. See
the Local Concession Contracts included in the Annual Report as
exhibits.
Cellular
telecommunications services in Brazil, unlike those in the United States, are
offered on a “calling party pays” basis, under which the subscriber pays only
for calls that he or she originates. Additionally, a subscriber pays roaming
charges on calls originated and terminated outside his or her home registration
area. Calls received by a subscriber are paid for by the party that places the
call in accordance with a rate based on per-minute charges. For example, a
fixed-line service customer pays a rate based on per-minute charges for calls
made to a cellular service subscriber. The lowest base rate per minute, or
“VC1”, applies to calls made by a subscriber in a registration area to persons
in the same registration area. Calls to persons outside the registration area,
but within our concession region, are charged at a higher rate, “VC2”. Calls to
persons outside our concession region are billed at the highest rate, “VC3”.
When a fixed-line service customer calls a mobile subscriber, we charge the
fixed-line service customer per-minute charges based on VC1, VC2 or VC3 rates.
In turn, we pay the cellular service provider the cellular network usage
charge.
Our
revenue from network services also includes payments by other telecommunications
service providers for the use of part of our network arranged on a contractual
basis. Other telecommunications service providers, including providers of
trunking and paging services, may use our network to connect a central switching
office to our network. Some cellular service providers use our network to
connect cellular central switching offices to the cellular radio-based stations.
We also lease transmission lines, certain infrastructure and other equipment to
other providers of telecommunications services.
Data Transmission
Rates
We receive
revenues from charges for data transmission, which include “Speedy”, the rental
of dedicated analog and digital lines for privately leased circuits to
corporations and others that were provided by TDBH. See “—The Spin-off of
Certain Data Transmission Operations” and “—The SCM Restructuring”.
Taxes
The cost
of telecommunications services to each customer includes a variety of taxes. The
principal tax is a state value-added tax, the Imposto sobre Circulação de
Mercadorias e Serviços, or “ICMS”, which the Brazilian states impose at
varying rates on revenues from the provision of telecommunications services. The
rate in the State of São Paulo is 25% for domestic telecommunications
services.
Other
taxes on gross operating revenues include two federal taxes, the Contribuição para o Programa de
Integração Social or “PIS”, and Contribuição para o Financiamento da
Seguridade Social or “COFINS”, imposed on gross operating revenues at a
combined rate of 3.65% for telecommunications services and 9.25% for other
services. PIS is a tax designed to share business profits with employees through
a mandatory national savings program, and is financed by monthly deposits
collected as a percentage of gross operating revenues. COFINS is a tax designed
to finance special social programs created and administered by the Brazilian
government. On February 2, 2004, the combined rate of PIS and COFINS imposed on
gross operating revenues generated by services other than telecommunications
services increased from 3.65% to 9.25%. However, revenues related to, among
other things, equity, dividends and fixed asset sales, are not subject to PIS
and COFINS, except for hedging transactions and interest on shareholders’ equity
(juros sobre o capital
próprio).
In
addition, the following contributions are imposed on certain telecommunications
services revenues:
|
·
|
Contribution for the Fund for
Universal Access to Telecommunications Services—”FUST.” FUST was
established in 2000 to provide resources to cover the cost exclusively
attributed to fulfilling obligations (including free access to
telecommunications services by governmental institutions) of universal
access to telecommunications services that cannot be recovered with
efficient service exploration or that is not the responsibility of the
concessionaire. Contributions to FUST by all telecommunications services
companies began in January 2001, at the rate of 1%, and it may not be
passed on to customers.
|
|
·
|
Contribution for the Fund of
Telecommunications Technological Development—”FUNTTEL.” FUNTTEL was
established in 2000, in order to stimulate technological innovation,
enhance human resources development, create employment opportunities and
promote access by small and medium-sized companies to capital resources,
so as to increase the competitiveness of the Brazilian telecommunications
industry.
|
Contributions
to FUNTTEL by all telecommunications services companies began in March 2001, at
the rate of 0.5% net operating telecommunications services revenue (except
interconnection revenues), and it may not be passed on to
customers.
We must
also pay a contribution to the Fund for Telecommunications Regulation—“FISTEL”. FISTEL is a fund
supported by a tax applicable to telecommunications operators (the “FISTEL Tax”)
and was established in 1966 to provide financial resources to the Brazilian
government for the regulation and inspection of the telecommunications sector.
The FISTEL Tax consists of two types of fees: (i) an installation inspection fee
assessed on telecommunications central offices upon the issuance of their
authorization certificates and (ii) an annual operations inspection fee that is
based on the number of authorized central offices in operation at the end of the
previous calendar year. The amount of the installation inspection fee is a fixed
charge, depending upon the kind of equipment installed in the authorized
telecommunications station. The operations inspection fee equals 50% of the
total amount of the installation inspection fee that would have been paid with
respect to existing equipment.
Billing and
Collection
We send
each customer a monthly bill covering all of the services provided during the
prior period. Telephone service providers are required under Brazilian law to
offer their customers the choice of at least six different payment dates within
the monthly billing cycle. In our case, customers are divided into twelve
different groups, and each group receives a bill according to a specific billing
date within the monthly billing cycle.
We have a
billing and collection system with respect to fixed-line-to-fixed-line and
fixed-line-to-mobile for local, long-distance, subscription and receivables
services. Payments of the bills are effected under agreements with various banks
and other collection agencies (including lottery-playing facilities, drugstores
and supermarkets) either by debiting the customer’s checking account, by direct
payment to a bank or through the Internet.
In
accordance with the Brazilian telecommunications regulations, we use a billing
method called “co-billing”. This method allows billing from other phone service
providers to be included within our own invoice. Our customers can receive and
subsequently pay all of their bills (including the fees for the use of services
of another telephone service provider) by using one invoice. To allow for this
method of billing, we provide billing and collection services to other telephone
service companies and have developed a special system for such bills. We have
co-billing agreements (“co-billing in”) with Intelig, Embratel, Telemar/TNL,
GVT, CTBC Telecom, IP Corp and Brasil Telecom, each of which provides fixed-line
services, and with TIM, which provides mobile services. Similarly, we use the
same method of co-billing to bill charges for our services on the invoices of
other telephone service providers. We have co-billing agreements of this nature
(“co-billing out”) with Telemar, CTBC Telecom, Brasil Telecom, Sercomtel, GVT
and Embratel, each of which provides fixed-line services, and with Telet, Oi,
Tim, Telemig Celular, Amazônia Celular, Sercomtel Celular, CTBC Celular, Brasil
Telecom Celular and VIVO, each of which provides mobile services.
ANATEL
regulations allow us to prevent a customer from making outgoing calls after a
receivable has been outstanding for 30 days—a partial block—or prevent a
customer from making outgoing or receiving incoming calls—a total block—after 60
days, and to disconnect a customer upon failure to pay after 90 days. During
2007 the monthly average of partial blocks was 731,604 telephone lines and the
monthly average of total blocks was 171,033 telephone lines. On December 31,
2007, 13.3% of all receivables had been outstanding between 30 and 90 days, and
38.3% of all receivables had been outstanding for more than 90 days. For a
discussion of provisions for past due accounts, see “Item 5—Operating and
Financial Review and Prospects.”
We
continue working on improving the system to control the revenue chain. This
control is important for continual improvements in our billing and collections
processes, as well as for the assurance of the non-occurrence of losses in the
implementation of new systems and in roll-outs. The actions are followed closely
by our Revenue Assurance Team, which measures every risk of loss of revenue
detected along the billing and collection chain. These risks are managed to
minimize revenue losses.
Network and
Facilities
Our
network includes installed lines and switches, a network of access lines
connecting customers to switches and trunk lines connecting switches and
long-distance transmission equipment. Intraregional long-distance transmission
is provided by a microwave network and by fiber-optic cable. Our network
strategy is to develop a broadband integrated network that is compatible with
several types of telecommunications services and multimedia
applications.
As a
telecommunications services provider, we do not physically build our own network
and facilities. We purchase the equipment through which we provide our services
from third parties and, accordingly, do not buy the raw materials that comprise
our network and facilities. The following table sets forth selected information
about our network in aggregate, at the dates and for the years
indicated:
|
|
At and for Year ended December
31,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installed
access lines (millions)
|
|
|
14.6
|
|
|
|
14.4
|
|
|
|
14.3
|
|
|
|
14.2
|
|
|
|
14.2
|
|
Access
lines in service (millions) (1)
|
|
|
12.0
|
|
|
|
12.1
|
|
|
|
12.3
|
|
|
|
12.5
|
|
|
|
12.3
|
|
Average
access lines in service (millions)
|
|
|
12.0
|
|
|
|
12.3
|
|
|
|
12.4
|
|
|
|
12.3
|
|
|
|
12.4
|
|
Access
lines in service per 100 inhabitants
|
|
|
29.1
|
|
|
|
29.9
|
|
|
|
30.9
|
|
|
|
31.7
|
|
|
|
31.6
|
|
Percentage
of installed access lines connected to digital switches
|
|
|
100.0
|
|
|
|
100.0
|
|
|
|
100.0
|
|
|
|
98.7
|
|
|
|
96.9
|
|
Employees
per 1,000 access lines installed
|
|
|
0.5
|
|
|
|
0.6
|
|
|
|
0.5
|
|
|
|
0.5
|
|
|
|
0.6
|
|
Number
of public telephones (thousands)
|
|
|
250.3
|
|
|
|
250.3
|
|
|
|
331.5
|
|
|
|
331.2
|
|
|
|
331.1
|
|
Registered
local call pulses (billions)
|
|
|
27.3
|
|
|
|
28.3
|
|
|
|
31.8
|
|
|
|
33.5
|
|
|
|
35.9
|
|
Domestic
long-distance call billed minutes (billions)
|
|
|
6.6
|
|
|
|
7.5
|
|
|
|
8.3
|
|
|
|
9.5
|
|
|
|
10.1
|
|
International
call billed minutes (millions)
|
|
|
88.1
|
|
|
|
94.7
|
|
|
|
104.9
|
|
|
|
96.0
|
|
|
|
87.9
|
|
(1)
|
Data
includes public telephone lines.
|
Technology
In order
to offer a greater quantity of integrated services, we have incorporated a
series of new technologies in our voice and data networks, the most prominent
being IP/MPLS Multiservices networks. In the telephonic segment we have
incorporated a network of the latest generation that allows for transportation
of multiple media over IP Protocol that supports different portfolios of
products and services for clients.
Other top
technologies in the segments of access (fiber up to the client’s home, Wi-Fi),
transmittal (Metroethernet) and service platforms (flexible billing plans,
prepaid) are being implemented which will allow Telesp to offer, in the short
term, voice, video and data services in an integrated form, encompassing all the
segments of the market. This convergent network will allow for increased
offerings for our clients and a reduction in operational costs centralizing
information into fewer elements.
In the
corporate segment, we offer an IP/MPLS Network that supports the VPN-IP services
to access the Internet and a Frame Relay network to service this technology. We
have a portfolio of clients in diverse areas such as government, finance and
retail.
In the
residential segment, since 1999, we have been heavily investing in offering
broadband access through asymmetric digital subscriber line, or ADSL, technology
under the brand “Speedy.” This technology provides high-speed Internet access
through regular telephone lines. In 2007, we initiated the implementation of the
FTTx network (available through fiber to the subscriber’s home), with speeds of
up to 30 Mbps. In December 2007, we reached a milestone of 2.1 million
broadband-connected in service. To reach this number of clients, we constantly
search for market differentials such as new integrated services, speed upgrades
and servicing of new localities, among others.
In 2007,
we introduced the IPTV Platform, aiming to offer it through the transport
technologies of ADSL and FTTx. This platform consists of pay TV with video
broadcast offered through the use of the IP protocol, whereby the current pay TV
channels are accessible. Additional services, such as pay-per-view and “video on
demand” (“VOD”), are available. Furthermore Telefónica’s network contains space
for the recording of programs or local
recordings
in the STB, and in the future games can be played and caller ID services can be
used interactively through the TV.
We also
offer digital television service via satellite (DTH) to the users/subscribers in
the State of São Paulo (and in the future, all of Brazil) that receive
broadcast/PPV content through a Ku band antenna and Set Top Box (with Smart
Card). In December, 2007, we reached a milestone of 150,000 users/subscribers in
service.
Our
development plan targets state-of-the-art communication technology, focusing on
the integration with the Internet and an increase in the number of multimedia
transmission services, most prominently, beyond ADSL investments in VDSL2, FTTx
(GPON) and re-transmittal technologies of TV over IP protocol (IPTV) and
satellite (DTH).
Currently,
100% of our network is digital.
Competition
Companies
seeking to operate in the telecommunications industry in Brazil are required to
apply to ANATEL for a concession or an authorization. Concessions and
authorizations are granted for services in the public or the private regime,
respectively. The public regime differs from the private regime primarily in the
obligations imposed on the companies rather than the type of services offered.
We are one of four fixed-telephone companies that operate within the public
regime. All other telecommunications companies, including those that provide the
same services as the four public regime companies, operate under the private
regime.
In
response to the privatization processes in 1998, and in order to stimulate
growth and increase competition, the Brazilian government issued new
authorizations within our area of operations to Vésper Holdings S.A. and Vésper
Holding São Paulo S.A., Embratel Participações S.A. and Intelig Telecomunicações
Ltda. In April 1999, Vésper won the bid in connection with operating licenses
for local and long-distance fixed-line services in Region III, our concession
region. Vésper only started its operations in January 2000. In July 1999,
Embratel and Intelig were also authorized to provide long-distance
telecommunications services in our concession region. In addition, in July 1999,
ANATEL introduced the operator selection code, so that customers may choose, at
each call, the operator for their long-distance calls. Therefore, in 2000,
competition in the long-distance service market increased.
Vésper was
formed by Qualcomm, VeloCom and Bell Canada International in 1999. According to
the rules enacted by ANATEL, Vésper was required to quickly develop its local
service business.
Vésper’s
strategy was based on offering portable telephones, with wireless local loop
technologies. However, due to problems with the quality of the service, coverage
and some regulatory issues, Vésper’s operations were not able to reach critical
mass. Due to its bad financial situation, Vésper was offered for sale by its
controlling shareholders in April 2003. In the third quarter of 2003, Vésper was
sold to Embratel.
In 1998,
Embratel was acquired by MCI WorldCom in the privatization of the Telebrás
System. In July 2001, MCI filed for bankruptcy under Chapter 11 in U.S. federal
bankruptcy court. Since 2002, with the possibility of incumbents offering long
distance service outside their concession areas with the fulfillment of ANATEL’s
universalization targets, Embratel has been subject to long-distance service
competition from us, Telemar and, in 2004, from Brasil Telecom. During the
second quarter of 2004, Embratel was sold to Telmex, the leading provider of
fixed-line telecommunications services in Mexico. In 2005, Telmex acquired a
substantial amount of NET’s capital. NET is the leading cable TV provider in our
concession area. In 2006, NET merged with VIVAX, the second largest cable
provider in the State of São Paulo.
Intelig
was granted a license to provide long-distance services throughout Brazil and
implemented its intraregional long-distance service in our region in July 1999.
Intelig’s strategy has been characterized by extensive marketing efforts and
attractive customer plans. However, Intelig has not managed to reach the same
market penetration achieved by Embratel. Since 2002, Intelig’s partners
expressed their intention to sell the company and received offers, but to this
date no sale has been consummated.
In 2002,
ANATEL certified that we and Telemar had achieved the universal service targets
for 2003 and we were granted concessions to operate as interregional and
international long-distance providers, thus starting to
compete
directly with Embratel and Intelig. Embratel and Intelig also achieved their
targets and were granted concessions to operate as local telecommunications
providers. Embratel started its local services operations in January 2003, and
Intelig has been offering local services to its corporate clients since early
2003. Brasil Telecom announced that it achieved its targets in February 2003.
ANATEL certified such achievement in January 2004, and Brasil Telecom started
its long-distance operations in the second quarter of 2004.
For mobile
operations, our concession region is divided into two sub-areas with three
cellular service providers. The three cellular services providers in the State
of São Paulo are:
|
·
|
Vivo
(formerly Telesp Celular), which was the incumbent mobile telephone
provider in the State of São Paulo and is now controlled by a joint
venture between Portugal Telecom and Telefónica, our controlling
shareholder;
|
|
·
|
“Claro,”
a unified brand name used since the end of 2003 by several cellular
operating companies controlled by America Móvil, S.A. de C.V., the leading
cellular service provider in Mexico (which was spun off from Telmex in
September 2000). America Móvil is controlled by Carso Telecom Group S.A.
de C.V., a closely-held holding company incorporated in Mexico that is
controlled by Carlos Slim Helú and family. Carso Telecom Group also
indirectly controls Embratel through its subsidiary Telmex;
and
|
|
·
|
TIM,
controlled by Telecom Italia, which began operations in October
2002.
|
In 2002
and 2004, the Brazilian government attempted to auction another license to
operate cellular personal communications systems (PCS) under the E Band
frequency. However, in both situations, the winner decided not to start an
operation. In February 2006, there was a new bid, but Unicel, the only
interested company, did not deposit the appropriate guarantee and the auction
was abandoned. In March 2007, ANATEL granted to Unicel a license to provide
mobile telephone services in São Paulo. With this license, Unicel will be able
to provide telephone services in the entire metropolitan region of the capital
city of São Paulo and in the other 63 cities throughout the State of São Paulo.
Unicel has until March 2008 to initiate its operations. In September 2007, Oi
bought a mobile telephone license for the State of São Paulo at auction,
although it still does not offer services there. In the auction of licenses for
Personal Mobile Service (SMP) conducted by ANATEL for R$80.55 million, a 20%
premium over the minimum bid prices, Oi bought the license to operate in the
biggest market of the country. With this license, they will start competing in
São Paulo along with the three biggest national operators: Vivo, TIM and Claro.
We expect this to cause a larger reduction in prices, which could lead to a
stronger migration of fixed-mobile traffic. After this acquisition, Oi must now
integrate its operations and offerings into the market.
We
currently face strong competition in the corporate and premium residential
segments in respect of several types of services. In the corporate segment, we
face strong competition in both voice services (local and long-distance) and
data transmission, resulting in customer migration and the need for greater
discounts to maximize client retention.
Our main
competitors in the corporate segment are Telemar, Intelig and Teléfonos de
México, S.A. de C.V. (“Telmex”) through Embratel. In the high-income residential
service segment, we compete for long-distance with Telmex (Embratel) and Intelig
and for broadband services with cable TV providers, mainly NET Serviços de
Comunicação S.A. and Vivax S.A., which, after the acquisition, allows for
integrated operations and offerings. For the local voice and high-income
segments, we also face increasing competition from cellular telecommunications
services, which have lower rates for certain types of calls such as on-net
mobile-to-mobile calls. Such competition increases our advertising and marketing
costs. In 2007, we continued to observe the appearance of small VoIP operators,
focused on low and middle income corporate clients, whose impact has not been
significant at this point, but which can be more significant in the future. We
are taking several steps to defend ourselves from increasing competition. We are
focused on improving our broadband products, particularly on offering bundled
services that include voice, broadband and pay TV, through the strategic
partnership that we have established with TVA Sistemas de Televisão S.A., DTHI
and through the direct offering of pay services through the DTH license granted
by Anatel in March 2007. In addition, we are improving our market segmentation
and developing more competitive products intended to combat our competitors’
product offerings and to prevent our loss of market share.
In the
low-income, local fixed telecommunications segment, we face less direct
competition due to the low profitability of this market. The most significant
competition is from prepaid cellular telecommunications providers. Their
services are relatively profitable because of the high fees they generate
through the interconnection of fixed and cellular networks.
In the
second quarter of 2003, the number of cellular phones surpassed the number of
fixed-line phones in Brazil, and, in the first quarter of 2004, the same
phenomenon occurred in the State of São Paulo. At the end of 2007, there were
more than 29 million mobile phones in the State of São Paulo. Operators such as
the subsidiaries of America Móvil operating under the brand name Claro and
Embratel, each controlled by Carso Telecom Group, launched combination offerings
in 2006 involving fixed-line and mobile services. Other integrated groups, such
as Telemar and its cellular company “Oi” and Brasil Telecom and its cellular
company “BrT GSM,” have also launched offers incorporating the use of fixed
telephones and mobile phones but do not have direct influence on São Paulo
market due to geographical limitations. We are also offering combinations of
services for our customers with “Vivo,” one of the mobile companies affiliated
with the Telefónica group.
The
acquisition of AT&T Latin America by Carso Telecom Group-Controlled Telmex
also represented an important development in the data transmission segment. In
addition, the association between Embratel and the pay TV operator NET leaves
the Carso Group well positioned to offer integrated telephone services to
compete with us, Telemar and Brasil Telecom. Such combined offers have
accelerated competition in the marketplace.
In the
future, we expect the market to demand more integrated offers, comprising of
bundles including fixed telephony, mobile telephony, broadband and television.
We, and our main competitors, are investing a lot of resources in developing a
variety of integrated offers. Telmex is in a privileged position, having already
assembled a set of assets in all these four branches of the telecommunications
industry, and having commenced an integrated offer of all these services.
Depending on the quality and functionality of the bundles offered to the market,
and also on the pace of adoption, the other players in our market may be very
successful, to the detriment of our business.
Another
factor, which may lead to increased competition in the telecommunications
industry are ANATEL’s Number Portability requirements, which will give customers
the ability to carry over a telephone number, leading to an increase in
competition in the industry. The expected commencement of Number Portability is
August of 2008, and Telefonica, being a concessionaire and holder of a
significant market share, will likely initially lose more customers than it
gains and consequently lose market share.
Sales, Marketing and Customer
Services
Sales
We employ
the following different approaches to deliver our solutions to corporate
customers:
|
·
|
Person-to-person
sales: our business management team offers customized sales services to
achieve and preserve customer loyalty, customized consulting
telecommunication services and technical and commercial
support;
|
|
·
|
Telesales:
a telemarketing channel;
|
|
·
|
Indirect
channels: outsourced sales—by certified companies in the
telecommunications and data processing segments—to provide an adequately
sized network for our products and
services;
|
|
·
|
Internet:
the Telefônica Web
site;
|
|
·
|
Virtual
Shop for corporate clients: a “gateway” for our corporate
customers to acquaint themselves with our portfolio through the Web;
and
|
|
·
|
Door-to-Door:
in order to approach more Telefônica Negócios corporate clients, in March
2006, we launched door-to-door sales of services by consultants in the
State of São Paulo.
|
Marketing
We
continuously monitor market trends in an effort to develop new products and
services that may address future needs and tendencies of our
customers.
We have
commenced an effort to develop bundled products — both local and long-distance
traffic and minutes bundled with broadband — in response to a growing demand
from our clients. We believe that the trend towards bundled offers will continue
to grow, and developing such offers will be important to maintain our
competitiveness in the market.
We employ
a different approach to marketing whereby we use a mix of human and
technological resources (a specialized team and business intelligence tools,
respectively), in addition to specific studies that allow us to target each
market segment according to the relevant customer’s specific needs.
We believe
that the brand strength of Telefónica and its customer service, marketing and
communication efforts will produce new business opportunities and attain and
preserve customer loyalty.
Customer
Services
Our
principles of corporate operations state that we must always offer our clients
innovative and trustworthy products and services of high quality and at
reasonable prices. We continually improve the quality of our products and
services through the modernization of our telecommunications platform and its
management systems, as well as its operational support management systems, and
an organizational structure with as few levels as possible, bringing the company
closer to the customers. The following table sets forth information on service
quality for the periods indicated.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Repair
requests of traditional telephones (% requests for repairs of traditional
lines/lines in service)
|
|
|
1.4
|
|
|
|
1.4
|
|
|
|
1.8
|
|
Repair
requests of public telephones (% requests for repairs of public
lines/lines in service)
|
|
|
6.2
|
|
|
|
6.2
|
|
|
|
6.0
|
|
Call
completion local rate during the peak night period (% local calls
attempted and completed/total local calls attempted)
|
|
|
75.3
|
|
|
|
78.6
|
|
|
|
78.3
|
|
Call
completion national long-distance rate during the peak night period (%
long-distance calls attempted and completed/total long distance calls
attempted)
|
|
|
71.1
|
|
|
|
71.6
|
|
|
|
72.2
|
|
Billing
complaints (complaints per 1,000 bills)
|
|
|
2.6
|
|
|
|
2.6
|
|
|
|
1.7
|
|
Under
Brazilian telecommunications regulations, our concession and authorization
contracts for providing services (fixed commuted, communication and multimedia
telephone and pay TV) contain required targets that must be reached with respect
to the quality of services that apply to access times for special service codes,
response times for requested information for access codes, national and
international call completions, repair requests, fulfillment of repair requests,
fulfillment of address change requests and the quality of billing
documents.
In order
to improve the quality of our services, we have undertaken several measures to
guarantee customer satisfaction, including:
|
·
|
Monthly
satisfaction surveys for each customer segment among residential, small
business and corporate (large companies), using the criteria for the
preceding three months. In addition to customer satisfaction, the research
evaluates customer loyalty and our corporate
image;
|
|
·
|
Analyses
of satisfaction surveys: identification of the critical factors for
customers and main points to be worked
on;
|
|
·
|
Identification
and monitoring of action items: monitoring of action items and projects
resulting from the satisfaction surveys and from additional internal data
that facilitate identifying the main problems, so that the action items
and projects can be effective;
|
|
·
|
Maintenance
of programs and projects focused on customer satisfaction, oriented
towards and prioritized on customer satisfaction survey results and
important issues for customers;
|
|
·
|
Implementation
of quality controls and objectives designed from the customer’s
perspective, which establish internal service levels among business areas
and support areas (network and system
facilities);
|
|
·
|
Maintenance
of an Executive Committee focused on product and service quality and on
customer satisfaction;
|
|
·
|
Implementation
of a standardized model for developing products and
services;
|
|
·
|
Full
use of the “Six Sigma” methodology for improving internal processes,
intended to increase customer and employee satisfaction levels and
revenues, and to decrease our
costs;
|
|
·
|
Internal
audits of processes based on regulatory requirements stemming from our
concession and authorization contracts, mainly focused on the processes
that reflect directly on the quality of services and customer
satisfaction;
|
|
·
|
Reaching
NBR ISO 9001:2000 certifications, the highest in Brazil, having as our
objectives:
|
|
·
|
Management
and execution of marketing, installations, operations, billing and
technical support processes for our voice services in respect of the
public telephone segment and for our voice, data and Speedy services in
respect of the residential, small business and large corporate segments;
and
|
|
·
|
Management
and execution of network projects to provide the products and services
discussed above.
|
|
·
|
Certification
every four months, by an independent auditor authorized by the National
Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality (INMETRO),
of our billing process for fixed commuted telephony (STFC) services,
including registering calls, setting tariffs and
billing;
|
|
·
|
Annual
certification and maintenance, by an independent auditor authorized by the
National Institute of Metrology, Standardization and Industrial Quality
(INMETRO), of our processes for collecting, calculating, consolidating and
sending to ANATEL quality indicators for fixed commuted telephony (STFC)
services; and
|
|
·
|
Internal
evaluation of environmental effects of our activities and the products and
services that we develop, with the objective of reducing and preventing
negative impacts and promoting the creation of telecommunications services
that contribute to our society’s sustainable development. See “—Regulation
of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of
Telecommunications Companies.”
|
Seasonality
Our
business and results of operations are not materially affected by seasonal
fluctuations in the consumption of our services.
Regulation of the Brazilian
Telecommunications Industry
General
Our
business, including the services we provide and the rates we charge, is
materially affected by comprehensive regulation under the General
Telecommunications Law and various administrative rules thereunder. Our
companies that operate under a concession are authorized to provide specified
services and have certain obligations, according to the Plano Geral de Metas de
Universalização, or General Plan on Universal Service Targets and the
Plano Geral de Metas de
Qualidade, or General Plan on Quality Targets.
ANATEL is
the regulatory agency established by the General Telecommunications Law and the
Regulamento da Agência
Nacional de Telecomunicações, known as the ANATEL Decree issued in
October 1997. ANATEL is administratively and financially independent of the
Brazilian government. Any proposed regulation by ANATEL is subject to a period
of public comment, including public hearings, and its decisions may be
challenged in the Brazilian courts.
Concessions and
Authorizations
Concessions
are licenses to provide telecommunications services that are granted under the
public sector, while authorizations are licenses to provide telecommunications
services granted under the private sector.
Companies
that provide services under the public sector, known as the concessionary
companies, are subject to certain obligations as to quality of service,
continuity of service, universality of service, network expansion and
modernization.
Companies
that provide services under the private sector, known as the authorized
companies, are generally not subject to the same requirements regarding
continuity or universality of service; however, they are subject to certain
network expansion and quality of service obligations set forth in their
authorizations.
Companies
that operate under the public sector include us, Embratel, Telemar, Brasil
Telecom, CTBC Telecom and Sercomtel. The primary public sector companies provide
fixed-line telecommunications services in Brazil that include local,
intraregional, interregional and international long-distance services. All other
telecommunications service providers, including the other companies authorized
to provide fixed-line services in our concession region, operate under the
private sector.
Public
sector companies, including us, can also offer certain telecommunications
services in the private sector, of which the most significant are data
transmission services.
Fixed-line Services—Public sector.
Our current concession agreements were extended on December 22, 2005, for
an additional period of 20 years.
The
renewed concession agreements contemplate to us possible revisions in their
terms by ANATEL in 2010, 2015 and 2020. This provision permits ANATEL to update
the renewed concession agreements with respect to network expansion,
modernization and quality of service targets in response to changes in
technology, competition in the marketplace and domestic and international
economic conditions. During 2008, possible changes will be discussed with ANATEL
and a public notice (Consulta
Pública) will be published before the end of the year with the expected
changes, which will be put into effect from 2010 forward.
Under the
renewed concession agreements and during the 20-year renewal period, we will be
required to pay a biannual fee equal to 2% of our annual net revenue from the
provision of fixed-line public telecommunications services in our concession
area for the prior year (excluding taxes and social contributions). See
“—Obligations of Telecommunications Companies—Public sector—Service
Restrictions.” Each of the foregoing regulatory terms and conditions affecting
(or potentially affecting) the renewed concession agreements, as well as current
obligations under the existing concession agreements, may impact our business
plan and results of operations.
We and
other regional fixed-line companies were not permitted to offer interregional or
international long-distance services or other specified telecommunications
services until December 31, 2003, unless we attained the network expansion and
universal service targets by December 31, 2001. We achieved the network
expansion and universal service targets on September 30, 2001, which was
acknowledged by ANATEL through Act No. 23,395 of March 1, 2002. Accordingly, on
May 7, 2002, we began providing international long-distance services. A
subsequent act, Act No. 26,880, allowed to operate interregional service
originating in Sectors 31, 32 and 34 to other sectors, with the exception of
Sector 33. See “—Obligations of Telecommunications Companies—Public
sector—Service Restrictions.”
Act No.
25,120, enacted on April 25, 2002, allowed us to provide local and interregional
services in Regions I and II and Sector 33 of Region III, and international long
distance services in Regions I, II and III.
Fixed-line Services—Private sector.
The Brazilian telecommunications regulations provide for the introduction
of competition in telecommunications services by requiring ANATEL to authorize
private sector companies to provide local and intraregional long-distance
service in each of the three fixed-line regions and to provide intraregional,
interregional and international long-distance services throughout Brazil. ANATEL
has already granted authorizations to private sector operators to operate in
Region III, our concession region. ANATEL also granted other private sector
companies authorizations to operate in other fixed-line regions and
authorizations to provide intraregional, interregional and international
long-distance services throughout Brazil in competition with Embratel. Several
companies have already applied for the authorization, and ANATEL may authorize
additional private sector companies to provide intraregional, interregional and
international long-distance services. See “—Competition.”
Obligations of Telecommunications
Companies
We and
other telecommunications service providers are subject to obligations concerning
quality of service, network expansion and modernization. The six public sector
companies are also subject to a set of special restrictions regarding the
services they may offer, which are listed in the Plano Geral de Outorgas, or
General Plan of Grants, and special obligations regarding network expansion and
modernization contained in the General Plan on Universal Service
Targets.
Public sector—Service
Restrictions. The General Plan of Grants previously prohibited regional
fixed-line service providers from offering cellular, interregional long-distance
or international long-distance services and prohibited Embratel from offering
local or cellular services until December 31, 2003.
These
service restrictions were lifted after December 31, 2001 for companies like us,
which, within their respective regions, had collectively met the 2003 targets by
December 31, 2001. ANATEL monitors the progress of regional fixed-line service
providers in meeting their obligations.
Each
regional local fixed-line provider was authorized to provide all other
telecommunications services (except cable TV services in the private sector
within its own respective regions) if the company had already achieved the 2003
targets or had done so by the beginning of 2004.
Public
sector companies are also subject to certain restrictions on alliances, joint
ventures, mergers and acquisitions, including:
|
·
|
a
prohibition on holding more than 20% of the voting shares in any other
public sector company, unless previously approved by ANATEL, according to
the General Telecommunications Law;
|
|
·
|
a
prohibition on public sector companies that provide different services
restricting the provision of more than one service at a time;
and
|
|
·
|
various
restrictions on the offering of cable television by concessionary
companies.
|
Network Expansion & Quality of
Service
We are
subject to the General Plan for Universal Service Targets (Plano Geral de Metas para a
Universalização) and the General Plan for Quality Targets (Plano Geral de Metas de
Qualidade), each of which respectively requires that we undertake certain
network expansion activities with respect to our fixed-line services and meet
specified quality of service targets. The timing for network expansion and
benchmarks for quality of service are revised by ANATEL from time to time. No
subsidies or other supplemental financings are anticipated to finance our
network expansion obligations.
If a
public sector company does not fulfill its obligations under the General Plan
for Universal Services and the General Plan for Quality Targets, ANATEL may
apply certain penalties delineated in the concession contract, of up to R$50.0
million.
The
failure to fulfill the quality service and obligations related to modernization
goals may result in fines and penalties of up to R$40.0 million.
If ANATEL,
after legal due process, considers the concessionaire incapable of providing
basic services, the license may be revoked.
Interconnection.
In
compliance with resolution 458 of February 2007, new rules for interconnection
fees were introduced. The interconnection fee for off-peak hours was reduced by
30% and it was indicated that the use of the LRIC cost-based model for
determining interconnection fee values will be accepted after 2009.
C. Organizational
Structure
On
December 31, 2007, our voting shares were controlled by three major
shareholders: SP Telecomunicações Participações Ltda. with 49.19%, Telefónica
Internacional S/A with 34.87% and the Telefónica Data do Brasil Participações
Ltda. with 1.52%. Telefónica Internacional is the controlling shareholder of SP
Telecomunicações which holds 100% of the shares of Telefónica Data do Brasil
Participações Ltda and, consequently, holds directly and indirectly 85.57% of
our common shares and 89.13% of our preferred shares. Telefónica Internacional
is a wholly-owned subsidiary of Telefónica, S.A. of Spain.
Subsidiaries
A. Telecom
S.A. (formerly Assist Telefônica) is our wholly owned subsidiary. A.
Telecom was incorporated in Brazil on October 29, 1999, and it is engaged
primarily in providing telecommunications and data services and internal
telephone network maintenance for customers. The principal services are as
follows: (i) digital condominium which is a value-added service for commercial
buildings, integrated solution for equipments and services for voice
transmission, data and images on commercial buildings under a Building Local
Exchange Carrier (“BLEC”) model; (ii) installation, maintenance, exchange and
extension of new points of internal telephony wire in companies and dwellings
under a basic plan of maintenance (BPM) and (iii) provision of free ISP service
under the brand name “I-Telefónica.” In addition, on December 30, 2004, we
entered into a transaction to acquire indirect control of Atrium
Telecomunicações Ltda. The transaction was approved by our shareholders on
January 19, 2005. The acquisition was carried out through the purchase of the
total share capital of Santo Genovese Participações Ltda., which held 99.99% of
the representative share capital of Atrium. On March 1, 2006 then-subsidiary
Santo Genovese Participações Ltda., having merged into its subsidiary Atrium
Telecomunicações Ltda., was acquired by A. Telecom S.A. and ceased to
exist. A. Telecom remained a wholly-owned subsidiary of Telesp, and
began carrying out the activities formerly performed by Atrium. See “Item
4.B—Business Overview—Services.”
From the
second half of 2006, A. Telecom began providing pay TV services, fully focusing
on the development of this new product line. In February 2008, A. Telecom became
a owned subsidiary of Navytree, which currently covers all investments in the
pay TV business.
Telefônica
Data S.A.’s business purpose is to render telecommunications services such as
the development, implementation and installation of projects related to
integrated business solutions and telecommunications consulting, as well as,
activities related to the rendering of technical assistance and equipment and
telecommunications network maintenance services. Telefónica Empresas became a
wholly-owned subsidiary of the Company after the corporate reorganization that
was carried out in July 2006. See “Item 4.A—History and Development of the
Company—Information on the Company—The SCM Restructuring.”
Navytree
Participações S/A (“Navytree”) is a closed holding company that controls
Lightree Sistema de Televisão S.A (“Lightree”), which provides pay television
services in the Distribution of Multipoint Multichannel Distribution Services
(“MMDS”) modality, and A. Telecom, which provides pay television services in the
Direct to Home (“DTH”) modality and Internet Protocol Television Video (
“IPTV”). Navytree also holds a minority stake in two companies which
provide cable television services in and outside of São Paulo.
Associated
Companies
Since June
30, 2000, we have consolidated, under the Corporate Law Method, the operations
of Aliança Atlântica Holding B.V., an investment company incorporated under the
laws of the Netherlands. As of December 31, 2007, we held a 50% share ownership
and Telefónica S.A. held the remaining 50%.
Furthermore,
on December 31, 2003, we also consolidated, under the Corporate Law Method, our
investment under proportional consolidation in Companhia AIX de Participações,
or AIX. At December 31, 2007, we held a 50% share ownership in AIX and Telemar
Participações S.A. held the remaining 50%. AIX was formed in 2001 to explore,
directly and indirectly, activities related to the execution, conclusion and
commercial exploitation of underground cables to fiber-optic. See “Note 1” and
“Note 39” to the consolidated financial statements included in this Annual
Report starting at page F-1. We also consolidate, as required under the
Corporate Law Method, Companhia ACT de Participações, in which we hold a 50%
interest.
D. Property, Plants and
Equipment
Our main
physical properties for providing the Company’s services involve the segments of
switching (public switching telephone network-PSTN), transmission (optic and
wireless systems), data communication (multiplex devices, IP network),
infrastructure (Energy systems and air conditioned) and external Network
(cooper/fiber access infrastructure), which are distributed in many buildings in
the State of São Paulo. Some of these buildings are also used in administrative
and commercial areas.
Our
properties are located throughout the State of São Paulo. At December 31, 2007,
we used 2,057 properties in our operations, 1,443 of which we own, and we have
entered into standard leasing agreements to rent the remaining properties. We
own a building in the City of São Paulo where the majority of our management
activities are conducted.
As of
December 31, 2007, property related to construction in progress represented 3.6%
of the net book value of our total fixed assets, automatic switching equipment
represented 25.1%, transmission and other equipment represented 31.5%,
underground and marine cables, poles and towers represented 1.7%, subscriber and
public booth equipment represented 5.5%, electronic data process equipment
represented 1.5%, buildings and underground equipment represented 26.6%, land
represented 2.2%, and other assets represented 0.7% of total fixed assets. As of
December 31, 2007, the net book value of our property, plant and equipment was
R$10.3 billion.
Pursuant
to Brazilian legal procedures, liens have been attached to several properties
pending the outcome of various legal proceedings to which we are a party. See
“Item 8.A —Financial Information—Consolidated Statements and Other Financial
Information—Legal Proceedings.”
ITEM 4A. UNRESOLVED STAFF
COMMENTS
None.
ITEM 5. OPERATING AND FINANCIAL
REVIEW AND PROSPECTS
A. Operating
Results
The
following discussion should be read in conjunction with our consolidated
financial statements and accompanying notes and other information appearing
elsewhere in this annual report and in conjunction with the financial statements
included under “Item 3.A—Key Information—Selected Financial Data.” Except as
otherwise indicated, all financial information in this annual report has been
prepared in accordance with the Brazilian Corporate Law and presented in reais. For certain purposes,
such as providing reports to our Brazilian shareholders, filing financial
statements with the CVM, and determining dividend payments and other
distributions and tax liabilities in Brazil, we have prepared and will continue
to be required to prepare financial statements in accordance with the Brazilian
Corporate Law.
Overview
Our
results of operations are principally affected by the following key
factors.
Brazilian Political and Economic
Environment
The
Brazilian economy has experienced moderate growth this decade. According to the
IBGE (Instituto Brasileiro de
Geografia e Estatística) which uses the new methodology of national
accounts, Brazil’s GDP
expanded
1.2% in 2003, 5.7% in 2004, 2.9% in 2005 and 3.7% in 2006. In 2007, Brazilian
GDP’s growth reached 5.4%.
Consumer
prices, as measured by the Consumer Price Index, or the IPCA, published by the
IBGE, registered a variation of 4.5% in 2007 and reached the inflation target
established by the Brazilian National Monetary Council. In 2006 and 2005, the
variation had been of 3.1% and 5.7%, respectively. Inflation, as measured by the
General Price Index, or the IGP-DI, calculated by the Fundação Getúlio Vargas,
which includes wholesale, retail and home-building prices, increased 7.9% in
2007, compared to 3.8% in 2006 and 1.2% in 2005.
As a
result of declining inflation, the Central Bank began to decrease interest rates
in September 2005. The Selic rate has fallen during 2006 and 2007, finishing the
year at 11.25%.
Brazil
finished 2007 with a trade balance surplus of US$40 billion, compared to US$46
billion in 2006. Exports went up by 17% to US$160.7 billion, while imports
increased by 32% to US$120.5 billion. Financial inflows into the country
increased significantly, with foreign direct investments estimated at around
US$36 billion, compared to US$18.9 billion in 2006. The good performance of
external accounts allowed international reserves to increase by US$95 billion to
the record level of US$181 billion.
Public
finance performed in accordance with the initial target of 4.25% of GDP for
primary surplus, due to the high nominal public deficit, the net public sector
debt, as a proportion of GDP, had a small reduction during 2007 to around
43%.
The
overall improvement in Brazil’s domestic economic indicators (inflation,
external and fiscal accounts), together with an environment of greater liquidity
in the international capital markets, led to a fall in country risk. The JP
Morgan Emerging Markets Bond Index Plus (EMBI + Brazil), which tracks total
returns for traded external debt instruments in the emerging markets, fell
during the first semester of 2007, reaching 139 basis-points, the lowest level
since 2004. However, it increased during the second semester due to risk
aversion in the international financial markets. Hence, the JP Morgan Emerging
Markets Bond Index Plus rose to 221 basis-points by the end of 2007. In
addition, during 2007 the three main international risk agencies (Moody’s,
S&P and Fitch) upgraded Brazil’s classification, which is now only one level
below investment grade.
During
2007, the Brazilian real
continued its appreciation path, observed since 2004, as a consequence of
a fall in country risk. The exchange rate was R$1.77 to US$1.00 as of December
31, 2007 compared to R$2.14 to US$1.00 as of December 31, 2006 and R$2.34 to
US$1.00 as of December 31, 2005. The appreciation of the real in this context is also
related to the devaluation of the U.S. dollar against other
currencies.
Our
business is directly affected by trends in the global economy and the Brazilian
economy. If interest rates rise and the Brazilian economy enters a period of
continued recession, then demand for telecommunications services is likely to
decline. Similarly, depreciation of the Brazilian real against the U.S. dollar
could reduce the purchasing power of Brazilian consumers and negatively affect
the ability of our customers to pay for our telecommunications
services.
Impact of Inflation on Our Results
of Operations
Prior to
2006, the fees we charged our customers were periodically adjusted by ANATEL
based on the inflation rates measured by the General Price Index
(IGP-DI).
Starting
in 2006, telephone fees were indexed to the IST, which is a basket of national
indexes that reflect the sector’s operating costs. Such indexing will thus
reduce inconsistencies between revenues and costs in our industry and therefore
reduce the adverse effects of inflation on our business. The IST registered an
increase of 3.1% in 2007, which is lower than the consumer inflation rate of
4.5%, as measured by the IPCA.
The table
below shows the Brazilian general price inflation (according to the IGP-DI and
the IPCA) for the years ended December 31, 1999 through 2007:
|
|
Inflation Rate (%)
as
Measured by IGP-DI
(1)
|
|
|
Inflation Rate (%)
as
Measured by IPCA
(2)
|
|
December
31, 2007
|
|
|
7.9
|
|
|
|
4.5
|
|
December
31, 2006
|
|
|
3.8
|
|
|
|
3.1
|
|
December
31, 2005
|
|
|
1.2
|
|
|
|
5.7
|
|
December
31, 2004
|
|
|
12.1
|
|
|
|
7.6
|
|
December
31, 2003
|
|
|
7.7
|
|
|
|
9.3
|
|
December
31, 2002
|
|
|
26.4
|
|
|
|
12.5
|
|
December
31, 2001
|
|
|
10.4
|
|
|
|
7.7
|
|
December
31, 2000
|
|
|
9.8
|
|
|
|
6.0
|
|
December
31, 1999
|
|
|
20.0
|
|
|
|
8.9
|
|
(1)
|
Source:
IGP-DI, as published by the Fundação Getúlio
Vargas.
|
(2)
|
Source:
IPCA, as published by the Instituto Brasileiro de
Geografia e Estatística.
|
Regulatory and Competitive
Factors
Our
business, including the services we provide and the rates we charge, is subject
to comprehensive regulation under the General Telecommunications Law. As a
result, our business, results of operations and financial conditions could be
impacted by the actions of the Brazilian authorities, including:
|
·
|
delays
in the granting, or the failure to grant, approvals for rate
adjustment;
|
|
·
|
the
granting of licenses to new competitors in our region;
and
|
|
·
|
the
introduction of new or stricter requirements for our operating
concession.
|
A series
of new regulations was enacted in 2007, and will become effective in 2008. The
most important among these regulations were:
|
·
|
Resolution
460, which established the conditions and requirements for
telecommunications providers to implement Number Portability;
and
|
|
·
|
Resolution
458, which approved new rules for interconnection fees for fixed commuted
telephone services (STFC) networks;
and
|
|
·
|
Public
Notice (Consulta
Pública) 799, which defined the criteria for calculating the
weighted average cost of capital (WACC), but the final version of which
has not yet been published.
|
We believe
that the following items will be submitted to public consultation in
2008:
|
·
|
Methodology
for the calculation of the definitive productivity ratio (X
Factor);
|
|
·
|
Competition
general plan, which would regulate the standards for service providers
with significant market power;
|
|
·
|
Ruling
on the resale of minutes; and
|
|
·
|
Criteria
for definition of companies with significant market
power.
|
In
addition to regulatory considerations, our business is affected by competition
from other telecommunications providers. We began to face competition in our
region in July 1999, and we anticipate that competition will contribute to
declining prices for fixed-line telecommunications services and increasing
pressure on operating margins. Our future growth and results of operations will
depend significantly on a variety of factors, including:
|
·
|
Brazil’s
economic growth and its impact on the greater demand for
services;
|
|
·
|
the
costs and availability of financing;
and
|
|
·
|
the
exchange rate between the real and other
currencies.
|
Result from ANATEL’s Authorization
to Provide Interregional and International Long-Distance
Services
As we
achieved our universal service targets before ANATEL’s deadline, we were
authorized by ANATEL to launch long-distance services outside our concession
region. We started our international long-distance services on May 7, 2002 and
our interregional long-distance services on July 29, 2002. In 2007, our revenues
from interregional and international long-distance services amounted to R$1.3
billion as compared to R$1.1 billion in 2006. By the end of 2007, we had
estimated market shares of approximately 60% in international service and
approximately 65% in interregional long-distance services.
Foreign Exchange and Interest Rate
Exposure
We face
significant foreign exchange risk due to our foreign currency-denominated
indebtedness and our capital expenditures, particularly equipment. A real devaluation may increase
the cost of certain of our capital expenditures. Our revenues are earned almost
entirely in reais, and
we have no material foreign currency-denominated assets other than derivative
instruments and corporate stakes in foreign companies.
On
December 31, 2007, 28.5% of our R$3.31 billion of indebtedness was denominated
in foreign currencies (U.S. dollars, Japanese yen and euros). See Note 25 to the
Consolidated Financial Statements. Devaluation of the real causes exchange losses
on foreign currency-denominated indebtedness and exchange gain on foreign
currency-denominated assets and corporate stakes in foreign
companies.
We use
derivative instruments to limit our exposure to exchange rate risk. Since
September 1999, we have hedged virtually all of our foreign currency-denominated
debt, using swaps and options structures. However, we remain exposed to market
risk resulting from changes in local interest rates (principally the Certificate
for Interbank Deposits (Certificado de Depósito
Interbancário), or CDI; CDI is an index based upon the average rate per
cost of loans negotiated among the banks within Brazil).
Substantially,
all of our debt is exposed to interest rate risk. On December 31, 2007, we had
R$3.31 billion in total loans and financing outstanding. From the total amount,
R$1.59 billion was subject to fixed rates, and the balance was subject to
floating rates (London Interbank Offered Rate, or LIBOR and CDI). However,
virtually all of our foreign currency debt is swapped under hedging arrangements
for variable rate real-denominated obligations
based on CDI. As of December 31, 2007, we had swap transactions–CDI against
fixed rates which totaled R$2.41 billion to partially hedge against internal
interest rate fluctuations. We invest our cash and cash equivalents mainly in
short-term instruments that earn interest based on CDI. See Note 34 to the
Consolidated Financial Statements and “Item 11—Quantitative and Qualitative
Disclosures about Market Risk.”
Since we
have foreign currency derivatives substantially equivalent to our borrowings
denominated in foreign currency, we do not have material exchange rate exposure
with respect to these contracts. However, we could still continue to have
exchange rate exposure with respect to our planned capital expenditures,
approximately 12% of which are made in foreign currencies (mostly U.S. dollars).
We systematically monitor the amounts and time of exposure to exchange rate
fluctuations and may contract for hedging positions when appropriate at our
discretion.
Discussion of Critical Accounting
Estimates and Policies
The
preparation of financial statements in accordance with Brazilian Corporate Law
included in this annual report involves certain assumptions and estimates, which
are based upon historical experience and various other factors that we deemed
reasonable and relevant. Although we review these estimates and assumptions in
the ordinary course of business, the portrayal of our financial condition and
results of operation often requires our management to make judgments regarding
the effects on our financial condition and results of operations of matters that
are inherently uncertain. Actual results may differ from those estimated under
different variables, assumptions or conditions. Note 3 includes methods used in
the preparation of those statements and Note 4 of our consolidated financial
statements includes a summary of the significant accounting policies. In order
to provide an understanding
of how we
form the foregoing judgments and estimates, we have summarized certain critical
accounting policies below.
Estimated Useful Lives of Property,
Plant and Equipment and Intangible Assets
We
estimate the useful lives of property, plant and equipment in order to determine
the amount of depreciation and amortization expense to be recorded during any
reporting period. The useful lives are estimated at the time the asset is
acquired and are based on historical experience with similar assets, as well as
taking into account technological changes and public telecommunications service
regulations. If technological changes were to occur more rapidly than
anticipated, the useful lives assigned to these assets may need to be shortened,
resulting in the recognition of increased depreciation and amortization expenses
in future periods. Alternatively, these types of technological changes could
result in the recognition of an impairment loss to reflect the write-down in
value of the assets. We review these types of assets for impairment losses
annually, or when events or circumstances indicate that the carrying amount may
not be recoverable over the remaining lives of the assets. In assessing
impairment losses, we employ the cash flow method, which takes into account
management’s estimates of future operations. See Note 18 “a” to the Consolidated
Financial Statements.
As of
December 31, 2007, we had R$11.1 billion recorded as property, plant and
equipment and intangible assets under the Brazilian Corporate Law, accounting
for approximately 58.9% of our total assets.
Revenue Recognition and Accounts
Receivable
Under the
Brazilian Corporate Law and U.S. GAAP, revenues from interconnection fees are
calculated based on the duration of each call and, as determined by Brazilian
law, recognized at the time the interconnection services are rendered. Under the
Brazilian Corporate Law and U.S. GAAP, revenues from public telephones are
recognized at the time the prepaid phone card is used. For the year ended
December 31, 2007, we had R$551.1 million recorded as public telephone services
under Brazilian Corporate Law. See Note 5 to our consolidated financial
statements. Deferred revenues are determined based on estimates of outstanding
credits of prepaid phone cards that were sold but have not been used as of the
date of each balance sheet. Under the Brazilian Corporate Law, revenues from
activation or installation services are recognized upon the activation or
installation of services to the customer. Under U.S. GAAP, revenues from
activation and installation services are deferred and amortized over the
estimated expected service period of the customer of 4.79 years.
We
consider revenue recognition a critical accounting policy because of
uncertainties caused by different factors such as the complex information
technology required, the high volume of transactions, problems related to fraud
and piracy, accounting regulations, management’s determination of our ability to
collect fees and uncertainties relating to our right to receive certain revenues
(mainly revenues for use of our network). Significant changes in these factors
could cause us to fail to recognize revenues or to recognize revenues that we
may not be able to realize in the future, despite our internal controls and
procedures. We have not identified any significant need to change our
recognition policy for U.S. GAAP or the Brazilian Corporate Law.
Allowance for Doubtful
Accounts
In
preparing our financial statements, we must estimate our ability to collect
payment for our accounts receivable. We constantly monitor our past due accounts
receivable. If we become aware of a specific customer’s inability to meet its
financial obligations, we record a specific allowance against amounts due in
order to reduce the net recognized receivable to the amount we reasonably
believe will be collected. We also reassess whether we should recognize future
revenue from such customers when collection is assured. For all other accounts
receivable, we recognize allowances for doubtful accounts based on our past
write-off experience (i.e., average percentage of
receivables historically written off, economic conditions and the length of time
the receivables are past due). Our reserves have generally been adequate to
cover our actual credit losses. However, because we cannot predict with
certainty the future financial stability of our customers, we cannot guarantee
that our reserves will continue to be adequate. Actual credit losses may be
greater than the allowance we have established, which could have a significant
negative impact on our selling expenses. We recognized provisions for doubtful
acconts of R$653 million, R$413 million and R$415 million for the years ended
December 31, 2007, 2006 and 2005, respectively.
Provision for
Contingencies
We are
subject to legal and administrative proceedings related to tax, labor and civil
matters. We are required to assess the likelihood of any adverse decision or
outcome of these matters as well as the range of probable losses. A
determination of the amount of reserves required, if any, for these
contingencies is made after careful analysis of each individual matter and in
consultation with our internal and external legal counsel. We record provisions
for contingencies only when we believe that it is probable that we will incur
loss in connection with the matter in dispute and we are able to reasonably
estimate the expected loss. We have recorded no provisions for a number of
significant tax disputes with the Brazilian tax authorities because we do not
believe we are likely to incur losses in connection therewith. Our required
reserves for contingencies may change in the future based on new developments or
changes in our approach to these proceedings (e.g., change in our
settlement strategy). Such changes could result in a negative impact on future
results and cash flows.
Future Liability for our
Post-retirement Benefits (Pension Fund and Medical Health
Care)
We provide
various pension and medical benefits for our employees. We must make assumptions
in connection with the provision of such benefits as to interest rates,
investment returns, inflation, mortality rate and future employment rate levels
in order to quantify our post-retirement liabilities. The accuracy of these
assumptions will determine whether or not we have sufficient reserves for
accrued pension and medical health care costs.
Deferred
Taxes
By
recognizing our net deferred tax assets, we imply that we will generate
sufficient future taxable income in certain tax jurisdictions, based on
estimates and assumptions to realize the benefits of such assets, and will
continue operating under the current and future applicable provisional measures.
If these estimates and related assumptions change in the future, we may be
required to record additional provisions to be offset against our deferred tax
assets, and thus recognize an additional income tax expense in our financial
statements. Management evaluates the reasonableness of the deferred tax assets
and assesses the need for additional valuation allowances at the end of the
year. As of December 31, 2007, we did not believe an additional provision
to offset our net deferred tax assets was required beyond those recognized in
the financial statements.
Financial Instruments and Other
Financing Activities
In order
to manage foreign exchange transactions, we may from time to time, invest in
derivative financial instruments. Under the Corporate Law Method, foreign
currency swap agreements are recorded in accordance with the contractual terms,
plus interest and exchange variation incurred up to the balance sheet date. For
the year ended December 31, 2007, we recognized net losses of R$153.0 million
(net losses of R$166.3 million in 2006) on our derivative transactions and
liabilities of R$357.2 million as of December 31, 2007 (liabilities of R$316.3
million as of December 31, 2006) in order to recognize existing temporary
losses. The gains or losses on hedge transactions were calculated based on the
notional amount plus interest and exchange variation incurred up to the balance
sheet date, net of CDI rate variation on the notional amount.
We apply
SFAS 133, “Accounting for Derivative Instruments and Hedging Activities,” under
U.S. GAAP. The accounting required under SFAS 133 is broader than the Corporate
Law Method, especially with respect to the overall treatment and definition of a
derivative, when to record derivatives, classification of derivatives, and when
to designate a derivative as a hedge. All derivatives, whether or not related to
a hedging transaction, must be recorded on the balance sheet at fair value. If
the derivative is designated as a fair value hedge, the changes in the fair
value of the derivative and the hedged item are recognized in earnings. If the
derivative is designated as a cash flow hedge, changes in the fair value of the
derivative are recorded in other comprehensive income, or OCI, a component of
U.S. GAAP shareholders’ equity, and are recognized in the income statement when
the hedged item results in earnings. Portions of changes in the fair value
related to ineffective cash flow hedges are recognized in earnings of the
period.
On
December 31, 2007, we had US$130.5 million, JPY 40.0 billion and EUR 4.0 million
of notional value swap contracts designated as fair value hedges of a portion of
our foreign currency denominated debt. Under U.S. GAAP, we recognized a loss of
R$18.0 million for the period ending December 31, 2007 for such transactions
(R$16.3 million for the period ended December 31, 2006).
In
applying generally accepted accounting principles in connection with these
derivative instruments, management took into consideration interest rates,
discount rates, foreign exchange rates, future cash flow, and the effectiveness
of hedges. These judgments directly affect the value of derivative instruments
recorded on the balance sheet, and the amount of gains and losses included in
the calculation of operating income. Should actual interest rates, discount
rates, foreign exchange rates, future cash flow and ultimate hedge effectiveness
differ from our estimates, the amounts recorded within the period of realization
will have to be revised.
Sources of
Revenue
Our
revenues are derived primarily from the following:
|
·
|
local
service charges, which include monthly subscription charges, measured
service charges, activation fees, and charges for use of public telephones
(including prepaid cards); for calls to both fixed and mobile numbers,
either within or outside our
network;
|
|
·
|
intraregional
long-distance service charges, which include service charges for calls
that originate and terminate within our concession
region;
|
|
·
|
interregional
and international long-distance service
charges;
|
|
·
|
charges
for data transmission, which include Speedy and management and data
transmission to corporate segment since the merger of Telefónica Empresas
in July 2006;
|
|
·
|
network
usage charges, which include fees paid by our customers for fixed-mobile
calls;
|
|
·
|
interconnection
fees paid by other telecommunications service providers on a per-call
basis for their calls that terminate in our
network;
|
|
·
|
network
access fees paid by other telecommunications service providers on a
contractual basis for the use of parts of our network;
and
|
|
·
|
charges
for other services, which include miscellaneous revenues from other
services (call waiting, call forwarding, voice and fax mailboxes, speed
dialing, and caller ID).
|
Our gross
operating revenues include value-added and other indirect taxes and discounts to
customers in accordance with Brazilian GAAP. The composition of operating
revenues by category of service is presented in our consolidated financial
statements and discussed below. We have not calculated net operating revenues
for each category of revenue.
Results of
Operations
The
following table sets forth certain components of our net income for each of the
years in the three-year period ended December 31, 2007, as well as the
percentage change of each component.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais, except
percentages)
|
|
Net
operating revenue
|
|
|
14,728
|
|
|
|
14,643
|
|
|
|
14,395
|
|
|
|
0.6 |
% |
|
|
1.7 |
% |
Cost
of goods and services
|
|
|
(8,023 |
) |
|
|
(7,780 |
) |
|
|
(7,717 |
) |
|
|
3.1 |
% |
|
|
0.8 |
% |
Gross
profit
|
|
|
6,705
|
|
|
|
6,863
|
|
|
|
6,678
|
|
|
|
(2.3 |
%) |
|
|
2.8 |
% |
Operating
expenses:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selling
expense
|
|
|
(2,307 |
) |
|
|
(1,924 |
) |
|
|
(1,810 |
) |
|
|
19.9 |
% |
|
|
6.3 |
% |
General
and administrative expense
|
|
|
(1,000 |
) |
|
|
(983 |
) |
|
|
(864 |
) |
|
|
1.7 |
% |
|
|
13.8 |
% |
Other
net operating income (expense)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(169 |
) |
|
|
(57.2 |
%) |
|
|
|
|
Operating
expenses, net
|
|
|
(3,189 |
) |
|
|
(2,631 |
) |
|
|
(2,843 |
) |
|
|
21.2 |
% |
|
|
(7.5 |
)% |
Operating
income before financial expense, net
|
|
|
3,516
|
|
|
|
4,232
|
|
|
|
3,835
|
|
|
|
(16.9 |
%) |
|
|
10.4 |
% |
Financial
expense, net
|
|
|
(307 |
) |
|
|
(331 |
) |
|
|
(460 |
) |
|
|
(7.3 |
%) |
|
|
(28.0 |
)% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(in millions of reais, except
percentages)
|
|
Operating
income
|
|
|
3,209
|
|
|
|
3,901
|
|
|
|
3,375
|
|
|
|
(17.7 |
%) |
|
|
15.6 |
% |
Non-operating
income, net
|
|
|
131
|
|
|
|
23
|
|
|
|
38
|
|
|
|
469.6 |
% |
|
|
(39.5 |
)% |
Income
before taxes and social contribution
|
|
|
3,340
|
|
|
|
3,924
|
|
|